ISTRUZIONI
UnionAlimentari, Unione Nazionale della Piccola e Media Industria Alimentare, parte della Confapi, è un’associazione di categoria avente tra i suoi scopi la promozione della produzione e dell’esportazione dell’industria alimentare italiana, da sempre ricca di tradizione e genuinità.
La semplicità degli ingredienti rende alimenti e vini italiani idonei ad essere consumati in tutto il mondo, apprezzandone il loro gusto caratteristico.
La guida per Buyer UnionAlimentari è un valido strumento per contattare le piccole e medie imprese alimentari italiane ed eventualmente incontrarle.
Come utilizzare il catalogo
Nel catalogo sono inserite alcune aziende con la fotografia dei loro prodotti e relativa scheda tecnica ed una lista di aziende suddivise per categorie merceologiche nelle ultime pagine.
Se siete interessati a ricevere maggiori dettagli su alcune aziende potete farlo contattandole direttamente o contattando UnionAlimentari agli indirizzi che trovate nell'ultima pagina.
UnionAlimentari nel corso dell’Export Program organizza periodicamente incontri tra aziende italiane e potenziali clienti esteri che, al ricevimento del catalogo, possono selezionare le aziende che vorrebbero incontrare.
Qualora foste interessati a ricevere l’invito per i prossimi incontri, inserite i vostri dati cliccando qui .

USE INSTRUCTIONS
UnionAlimentari is the National Union that groups small-and-medium-sized Food Industries and that is part of Confapi. It is a Trade Association with several aims, among which fostering the production and the exportation of the Italian Food and Beverage Industry that has always been respectful of tradition and genuineness. Natural ingredients allow the Italian foods and wines to be consumed all over the world, and people to easily appreciate the typical taste of Italian products. Our catalogue is for Buyers and it is a valid instrument for potential foreign customers, it helps them to get in touch with small and medium Italian Food Industries and eventually to meet them.
How to use this catalogue
In the catalogue there are some enterprises’ portraits. Their products are showned through a picture accompanied by the relative informative card and at the end of the catalogue there is a complete list of the firms divided into market segments. If you are interested in receiving further information concerning these companies you can directly get in touch with them or send us a request to our contact references you find in the last page of this catalogue.
During the Export Program UnionAlimentari organizes meetings in Italy between Italian companies and potential foreign customers who, thanks to the catalogue, can select the companies they are interested in. To receive an invitation for next meetings fill the form with your details.

 

in collaboration with

         

 

ITALIAN FOOD QUALITY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buyer's Guide 2016

 

 

Legenda / Legend:

Fair Trade / Equo e Solidale
Food Service
Gluten Free / Senza Glutine
Halal
Integrated Supply Chain / Filiera Integrata
Kosher
Lactose Free / Senza Lattosio
Organic / Biologico
Private Label
Protected Designation of Origin / DOP
Protected Geographical Indication / IGP
Traditional Speciality Guaranteed / SGT
Vegan / Vegano
Vegetarian / Vegetariano

2

Buyer's Guide 2016


ACETI - VINEGAR
Acetificio San Mauro Snc
10
CAFFE' - COFFEE
Torrefazione Mokaflor Srl
14
CONDIMENTI E CONSERVE VEGETALI - CONDIMENTS AND CONSERVED VEGETABLES
Il Pesto di Prà Srl
26
Lombardi Claudio Srl
28
Steriltom Srl
30
LATTE, FORMAGGI E DERIVATI - MILK, CHEESE AND DERIVATES
Caseificio Taddei Srl
34
Dalter Spa
36
Francia Latticini Spa
38
Igor Srl
40
GELATI - ICE CREAM
Casa del Gelato Srl
44
Edo Spa
46

Buyer's Guide 2016


GELATI - ICE CREAM
G7 Srl
48
Tonitto 1939 Spa
50
LIQUORI E DISTILLATI - LIQUORS AND SPIRITS
Giarola Savem Srl
54
Merak Spirits & Drinks Srl
56
OLI, OLIVE E GRASSI VEGETALI - OILS, OLIVES AND VEBETABLE FATS
Romeo Ficacci Srl
60
PANE E SOSTITUTIVI DEL PANE - BREAD AND BREAD SUBSTITUTES
Valledoro Spa
64
PRODOTTI BIOLOGICI E SENZA GLUTINE - ORGANIC AND GLUTEN FREE PRODUCTS
The Bridge Srl
76
PRODOTTI DI PASTICCERIA - PASTRY PRODUCTS
Biscottificio Belli Srl
80
SCIROPPI E DOLCIFICANTI - SYRUPS AND SWEETENERS
Mixer Srl
84
SPECIALITA' ALIMENTARI - FOOD SPECIALTIES
Menù Srl
88
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS
UNAS
92

Buyer's Guide 2016


SURGELATI - FROZEN PRODUCTS
Svat Spa
124
ALTRE AZIENDE - OTHER COMPANIES
7
8

ACETI - VINEGAR

ACETI - VINEGAR / Acetificio San Mauro Snc
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Aceti Vinegar
Prodotti/ Products Aceti Vinegar
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 4.000.000 Litri 4.000.000 Liters
Durabilità prodotti/ Product shelf-life Alcuni anni Different years
Formato prodotti/ Product sizing 250 Ml. 1/2 Lt. 1 Lt. 5 Lt 25 Lt 200 Lt 1070 Lt sino a cisterne 250 Ml. 1/2 Lt. 1 Lt. 5 Lt 25 Lt 200 Lt 1070 Lt up to cisterns
Fascia di mercato/ Market segment Media Medium
Distribuzione nazionale/ National distribution Private Label, GDO, Discount Private Label, Large Scale Retailes, Discount
Canali di esportazione/ Export channels GDO, Agenti, Importaori, Grossisti Large Scale Retailers, Agents, Importers, Wholesalers
 
Informazioni generali / General information  
Fatturato / Turnover (2013) 2.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 18%
Addetti / Employees 6
Area aziendale / Total Area 2.000 mq
Linee Produttive / Production lines 1
Marchi aziendali / Trademarks Acetificio San Mauro

 

PROFILO AZIENDALE

Azienda artigiana attenta alla selezione delle materie prime

COMPANY PROFILE

Company craft careful selection of raw materials

 

PRODOTTI

Produttore di Aceti di vino, Aceto Balsamico di Modena IGP, Aceto di mele, Creme al Balsamico di Modena

PRODUCTS

Manufactured of Wine Vinegar, Balsamic Vinegar of Modena, Apple Vinegar, Balsamic Cream

ACETIFICIO SAN MAURO SNC
Via Brandizzo, 49 - 10099 San Mauro (TORINO) - Tel. +39 011 8221897 Fax +39 011 8986600
info@acetificiosanmauro.com - www.acetificiosanmauro.com
Contact: DEANTONI EDOARDO

11
12

CAFFE' - COFFEE

CAFFE' - COFFEE / Torrefazione Mokaflor Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Caffè Coffee
Prodotti/ Products Miscele di caffè torrefatto Espresso coffee blends
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 300 ton 300 tons
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 18 mesi 18 months
Formato prodotti/ Product sizing Sacchetti e barattoli Bags and cans
Fascia di mercato/ Market segment Alta High
Distribuzione nazionale/ National distribution Ho.Re.Ca Ho.Re.Ca
Canali di esportazione/ Export channels Importatori Importers
Paesi export/ Export countries UE, America, Estremo Oriente. EU, America, Far East
 
Informazioni generali / General information  
Fatturato / Turnover 3.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 55%
Addetti / Employees 12
Area aziendale / Total Area 1.000 mq
Linee Produttive / Production lines 2
Marchi aziendali / Trademarks Mokaflor, Chiaroscuro

PROFILO AZIENDALE
A Firenze fino dagli anni ‘50, è un'azienda che si tramanda di padre in  figlio; una scelta di continuità verso la conoscenza e l’esperienza del prodotto caffé, un'azienda dalle scelte precise.
• Sceglie e verifica all’interno dell’azienda tutte le partite di caffé crudo • Ha scelto di non tostare con metodi industriali, e usa il metodo discontinuo, valutando, per  ogni monorigine, il giusto profilo di tostatura • Lascia riposare e degasare i suoi caffé da tre a dieci giorni dopo la torrefazione, per confezionare solo caffé maturi al punto giusto • Dispone di una linea di caffé e di prodotti vastissima, con oltre 50 referenze Perché ogni segmento  di mercato richiede le sue tipologie di prodotto • Traduce in realtà la sua filosofia di coffee shop con Chiaroscuro Concept franchising • Crea e condivide cultura e professionalità con la scuola di caffè Espresso Academy • Investe in un mondo più etico, con le certificazione FLO Fair trade • Investe in un mondo più buono, con i caffè provenienti da coltivazioni biologiche, con Q certificazioni • Ha scelto di essere trasparente, con un packaging che racconta nel dettaglio la composizione della miscela, il profilo organolettico e i consigli per una migliore estrazione.
COMPANY PROFILE
In Florence since ‘50s, it is a company that has been handed down from father to son; a choice of continuity of the knowledge and the experience of coffee, a company of precise choices.
• Choose and verify within the company all of the lots of raw coffee • It has chosen not to roast with industrial methods, but uses the discontinous system, evaluating, for each single origin, the right point and profile of roasting • Degassing every coffee from three to ten days after roasting, packaging only coffee “ripe” at the right point • It has a huge line of coffee and products, with over 50 references. That’s because every market segment requires its product.
• It translates into reality its philosophy of coffee shop with the Chiaroscuro concept franchising • It creates and shares culture and professionalism with the school of Espresso coffee Academy • It invests in a more ethic world, with the FLO certified Fair trade • It invests in a better world, with coffee coming from organic farming, with Q certifications • It has chosen to be transparent, with a packaging that recounts in detail the composition of the blend, the organoleptic profi le and recommendations for a better extraction.
PRODOTTI - Miscele di caffè di origini pregiate dedicate all’espresso. Le migliori monorigini del mondo vendute singolarmente. Caffè equo e solidale. Caffè biologico.Caffè aromatizzati.Té e cioccolata.
PRODUCTS - Espresso coffee blends from the best plantations of the world.   The best single origins of the world. Fair trade coffee. Organic coffee.Flavoured coffee.Teas and Chocolates.

TORREFAZIONE MOKAFLOR SRL
Via delle Torri, 55 - 50142 Firenze - Tel. +39 055 7321718 Fax +39 055 7321719
info@mokaflor.it - www.mokaflor.it
Contact: ANDREA BERNINI (Export Manager)

15
16

CARNE E SALUMI - MEAT AND SALAMI

CARNE E SALUMI - MEAT AND SALAMI / Golfera in Lavezzola Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Salumi Salami
Prodotti/ Products Salumi della tradizione italiana Salami from Italian tradition
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 4,8/ 5 milioni di kg di carne lavorata 4,8/ 5 millions kg of processed meat
Durabilità prodotti/ Product shelf-life da 4 a 6 mesi from 4 to 6 months
Temperatura di conservazione/ Preservation temperature +4°C +8°C +4°C +8°C
Formato prodotti/ Product sizing affettati da 100 gr, salumi da 3 kg a 30 kg sliced 100 gr, salami from 3 kg to 30 kg
Pezzi per cartone/ Pieces for boxes da 2 a 10 from 2 to 10
Fascia di mercato/ Market segment Alta High
Distribuzione nazionale/ National distribution GDO, ingrosso Large Scale Retailers, Wholesale
Canali di esportazione/ Export channels Importatori, GDO Importers, Large Scale Retailers
Paesi export/ Export countries Europa, Giappone, Canada, Asia, Sud America Europe, Japan, Canada, Asia, South America
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 1.000.000 €
Fatturato / Turnover (2014) 42.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 27%
Addetti / Employees 62
Area aziendale / Total Area 50.000 mq 16.000 indoor
Certificazioni / Certifications BRC, IFS, BIO (CCPB), SPIGA BARRATA AIC
Linee Produttive / Production lines 1 for each kind of product
Marchi aziendali / Trademarks GOLFERA, COSI BIO

 

PROFILO AZIENDALE
Golfera è un'azienda specializzata nella produzione di salumi stagionati e cotti di alta qualità della tradizione italiana, presente sul mercato da oltre 50 anni, che ha fatto di tradizione e innovazione i suoi punti di forza.
 

COMPANY PROFILE
Golfera has been producing high quality products typical of Italian charcuterie for over 50 years and it offers products characterised by innovation and high quality.

 

PRODOTTI
L'azienda si distingue per la produzione di alcune specialità, riconosciute nel mercato italiano, come Golfetta, Bresì, Dolce Magro, linea di salamini Nobili Sapori e la vasta gamma di salumi biologici.
 

PRODUCTS
Golfera is known on the Italian market for some specialties, such as "Golfetta", "Bresì", "Dolce Magro", the new line of mini salami "Nobili Sapori" and the wide range of Organic products.

GOLFERA IN LAVEZZOLA SPA
Via dell' Industria 6/8 - 48017 Conselice (RA) - Tel +39 0545 80615 - Fax +39 0545 988205
info@golfera.it - www.golfera.it
Contact: GIANLUCA BANDINI (Export Area Manager)
 

19
CARNE E SALUMI - MEAT AND SALAMI / Nuova Portalupi Salumi Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Salumi Salami
Prodotti/ Products Prosciutti, Salami di suino, lardi e Pancette, stagionati crudi, Specialità, Mortadelle, precotti Ham, Pork Salamis, cured lard and cured pork belly, seasoned ham, Specialties, Mortadella, pre-cooked
Durabilità prodotti/ Product shelf-life Dipende dai prodotti e dall’imballaggio According to product and packaging
Formato prodotti/ Product sizing Secondo prodotto ed esigenze del cliente According to product, packaging and customer requirements
Fascia di mercato/ Market segment Con il miglior rapporto qualità prezzo l’assortimento copre dal soft-discount alla più alta qualità. With the best price-quality ratio the company offer covers all the ranges from softdiscount to the highest quality products.
Distribuzione nazionale/ National distribution DO, Ingrosso, catering, dettaglio Large scale, wholesale, catering, retail
Canali di esportazione/ Export channels Importatori, Distributori Importers, Distributors
Paesi export/ Export countries Germania, Svizzera, Benelux, UK, Scandinavia, Romania, Ungheria, Maldive Germany, Switzerland, Benelux, Scandinavia, Romania, Ungheria, Maldive
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 25.000 €
Fatturato / Turnover (2014) 11.000.000 €
Addetti / Employees 40
Area aziendale / Total Area 12.000 mq
Certificazioni / Certifications IFS - BRC
Marchi aziendali / Trademarks Portalupi, Del Bosco, Ca degli angeli, Sella

 

 

PROFILO AZIENDALE
Azienda dalle origini artigianali, Portalupi Salumi nasce nel 1969. Tradizionalmente l’azienda segue con cura e flessibilità le più diverse necessità del trade con attenzione alle esigenze del singolo cliente, italiano o estero. Ci distinguono uno standard qualitativo mantenuto con scrupolo e la proposta di prodotti di alta gamma per ogni fascia prezzo. 
Tutta la produzione è priva di glutine e derivati del latte.
L’azienda produce affettati in camera bianca classe 100.
COMPANY PROFILE
Founded in 1969 from an artisan background, Portalupi Salami has always been known for its well-establish product culture, competitive prices and for the great attention they pay to their customers. Our high standard of excellence and the vast line of products offered for all price ranges, stand out, and we adhere  to the diverse needs of the industry, regardless of the size of the sale. 
All the production is gluten and dairy-free.
Portalupi have as well a class 100 cleaningroom to produce m.a.p. product.
 

PRODOTTI
Portalupi vanta tre linee di produzione: tradizionale, su misura ed innovativa, dove si sposano gusti nuovi.
Prosciutti cotti dal nazionale alta qualità alle spalle cotte, privi di allergeni; tutto l’assortimento della tradizione italiana dei salami a partire dai più tradizionali Milano, Napoli, nostrano, ungherese, felino, nelle pezzature più diverse a finire al salame al parmigiano o con le noci; coppa; lardo; pancette, precotti: cotechino, zampone, stinco. L’intero assortimento è privo di fonti di glutine e in continuo sviluppo per seguire le richieste dei clienti.
PRODUCTS
The company have 3 main product-mix: traditional, taylor-made and new, where totally new tasted are offered.
Allergenfree cooked hams starting from Italian high quality ham; cooked Shoulders; the complete traditional Italian salami mix from traditional salame Milano, Napoli, Nostrano, Ungherse, Felino in different sizes to salami with parmigiano or walnuts; lardo; loin; pancette; precooked: cotechino, zampone, stinco. All production is gluten free. The product mix is always developing according to the newest customers’ requirements.

NUOVA PORTALUPI SALUMI SRL A SOCIO UNICO
Regione Merconsile 13010 – Guardabosone (VC) - Tel. +39 015 7696211 - Fax +39 015 7696311
vendite@portalupi.com - www.portalupi.com
Contact: DEBORA GARETTO (Legal Representative and Administrator)

21
CARNE E SALUMI - MEAT AND SALAMI / Vercelli Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Carne e Salumi Meat and Salami
Prodotti/ Products Tagli di carne bovina, Piatti Pronti a base di carne di vitello, Pronti nel Sacco, Prosciutto Cotto di vitello Beef cuts, Veal Ready Meal, Ready in the Bag, Veal Ham
Capacità produttiva/ Potential capacity 100.000 capi/anno 100.000 cattle/year
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 45 gg Piatti Pronti
21 / 28 gg Pronti nel Sacco  (Ho.Re.Ca. / retail) - 12 mesi linea gelo Pronti nel Sacco (Ho.Re.Ca. / retail)
120 gg Prosciutto Cotto di Vitello
45 days Veal Ready Meal
21 / 28 days Ready in the Bag  (Ho.Re.Ca. / retail) - 12 months Ready in the Bag frozen line (Ho.Re.Ca. / retail)
120 days Veal Ham
Temp. di conservazione/ Preservation temp. 0° / +4° C, -18°C linea gelo 0° / +4° C, -18°C frozen line
Formato prodotti/ Product sizing Vaschette, sotto-vuoto e cartoni Trays, vacuum packages and boxes
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution GDO Large Scale Retailers
Canali di esportazione/ Export channels GDO, Importatori, Agenti, Grossisti Large Scale Retailers, Importers, Agents, Wholesalers
Paesi export/ Export countries EU, Russia, Africa, Medio Oriente, Cina EU, Russia, Africa, Middle East, China
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 5.200.000 €
Fatturato / Turnover 78.101.000 €
Fatturato esportato / Exports 18%
Addetti / Employees 63
Area aziendale / Total Area 63.434 mq
Certificazioni / Certifications UNI EN ISO 9001 - BRC - IFS
Linee Produttive / Production lines 5
Marchi aziendali / Trademarks Il Vitello di Casa Vercelli, La Selezione di Casa Vercelli

PROFILO AZIENDALE
Il Gruppo Vercelli è uno dei principali gruppi alimentari italiani e una delle più moderne industrie a livello europeo nel settore delle carni bovine. Il Gruppo è organizzato mediante strutture di allevamento che operano secondo una politica di filiera integrata con la struttura di macellazione.
COMPANY PROFILE
Gruppo Vercelli is Italy's leading food producer and a European leader in the modern farming and in the beef industry. Gruppo Vercelli is organized in farms working under a system of integration between the supply chain and the slaughterhouse.
PRODOTTI Gruppo Vercelli presenta un nuovo marchio: Il Vitello di Casa Vercelli. I prodotti di Casa Vercelli sono ideali per la piccola e grande distribuzione, il canale Ho.Re.Ca. e le gastronomie di iper e super.
- PIATTI PRONTI: i classici del vitello italiano, già pronti da gustare in comode porzioni per due persone.
- PRONTI NEL SACCO (retail e Ho.Re.Ca.): pregiati tagli di vitello, già preparati secondo la tradizione italiana e pronti da cuocere nel forno tradizionale.
- PROSCIUTTO COTTO DI VITELLO: il massimo della qualità, con meno del 2,5% di grassi.
PRODUCTS Gruppo Vercelli launches a new brand: Il Vitello di Casa Vercelli. The products by Casa Vercelli are ideal for small and large retailers, Ho.Re.Ca. sector and Delis of superstores and supermarkets.
- VEAL READY MEALS: traditional Italian veal dishes, ready to enjoy in convenient portions for two people.
- READY IN THE BAG (retail and Ho.Re.Ca.): high quality Italian veal cuts ideal for roasts, perfectly seasoned according to Italian traditional recipes and ready to cook in the traditional oven.
- VEAL HAM: the highest quality, with less than 2,5% fat.

VERCELLI SPA
S.S. 230 Vercelli-Biella, 15 - 13030 Formigliana (VC) - Tel. +39 0161 877811 - Fax +39 0161 877850
info@gruppovercelli.it - www.gruppovercelli.it www.ilvitellodicasavercelli.com
Contacts: GIAN LUCA VERCELLI (CEO) - ELISA ROTA (Sales Development Manager)

23
24

CONDIMENTI E CONSERVE VEGETALI - CONDIMENTS AND CONSERVED VEGETABLES

CONDIMENTI E CONSERVE VEGETALI - CONDIMENTS AND CONSERVED VEGETABLES / Il Pesto di Prà Srl

 

  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Salse e condimenti Sauces and condiments
Prodotti/ Products Pesto genovese, Pesto senz'aglio, Salsa di noci, Pesto rosso al basilico Pesto genovese, Pesto without garlic, Walnut sauce, Red Pesto with basil
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 30-60 giorni 30-60 days
Temperatura di conservazione/ Preservation temperature 0-4° C 0-4° C
Formato prodotti/ Product sizing da 90 gr a 1000gr from 90 gr to 1000gr
Fascia di mercato/ Market segment Alta High
Distribuzione nazionale/ National distribution GDO, Private Label, Ho.Re.Ca. Large Scale Retailes, Private Label, Ho.Re.Ca.
Canali di esportazione/ Export channels GDO, Importatori, Ho.Re.Ca. Large Scale Retailes, Importes, Ho.Re.Ca.
Paesi export/ Export countries Francia, Germania France, Germany
 
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 12.000 €
Fatturato / Turnover 3.200.000 €
Fatturato esportato / Exports 1
Addetti / Employees 12
Area aziendale / Total Area 850mq
Certificazioni / Certifications BRC-IFS
Linee Produttive / Production lines 2
Marchi aziendali / Trademarks IL PESTO DI PRA' di Bruzzone e Ferrari

PROFILO AZIENDALE
Dal 1827 coltiviamo il Basilco nella nostra Azienda Agricola Serre sul Mare a Genova Pra', zona particolarmente vocata a questa coltura. Questa materia prima d'eccellenza è il primo ingrediente del nostro Pesto, il PESTO DI PRA'. Gli ingredienti di primissima scelta, la lavorazione artigianale particolarmente accurata, la ricetta tradizionale ligure prevista dal Consorzio del pesto genovese ci permettono di offirvi un prodotto di qualità eccellente.
COMPANY PROFILE
We've been growing Basil since 1827 in our farming firm Serre sul Mare in Genova Pra' , where the finest basil of the region grows; this is the first ingredient of our Pesto, Il PESTO DI PRA'. First choice and carefully selected ingredients, specially accurate hand-made process, production according to the traditional Ligurian recipe as established by the Consortium of Pesto Genovese enable us to produce a top-quality Pesto sauce.

 

PRODOTTI
La nostra gamma di prodotti comprende il Pesto Genovese Tradizionale, preparato nel rispetto della ricetta Tipica Genovese, il Pesto Senza Aglio, nato per soddisfare le esigenze dei consumatori che abbiano intolleranze all'aglio, la Salsa di Noci,  altro tipico condimento Ligure, e il Pesto Rosso al Basilico.
PRODUCTS
Our range of products includes: Traditional Genoese Pesto, prepared according to the original recipe, Garlic Free Pesto, created in order to satisfy Garlic allergy consumers, the Walnut Sauce, another typical ligurian sauce, and the Red Pesto with Basil.

IL PESTO DI PRA' di Bruzzone e Ferrari srl
Salita Rolando Ascherio 3/a - 16157 - GENOVA Pra' - Tel. +39 010 6980069 - Fax +39 010 8601808
info@ilpestodipra.com  export@ilpestodipra.com - www.ilpestodipra.it
Contacts: STEFANO BRUZZONE (Owner) - MATTEO PEZZANA (Export Manager)

27
CONDIMENTI E CONSERVE VEGETALI - CONDIMENTS AND CONSERVED VEGETABLES / Lombardi Claudio Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Conserve vegetali Conserved Vegetables
Prodotti/ Products Sottolio e sottaceto Conserves and pickled vegetables
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 709.000 Kg 709.000 Kg
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 36 mesi 36 months
Temperatura di conservazione/ Preservation temperature Ambiente Ambient
Formato prodotti/ Product sizing Vasetti vetro 106, 212,314, 580, 720, 1062, 3100 ml Glass jars 106, 212,314, 580, 720, 1062, 3100 ml
Pezzi per cartone/ Pieces for boxes 1x24, 1x12 ,1x6, 1x2 1x24, 1x12 ,1x6, 1x2
Fascia di mercato/ Market segment Media Medium
Distribuzione nazionale/ National distribution Private Label, GDO, Discount Private Label, Large Scale Retailers, Discount
Canali di esportazione/ Export channels GD, Importatori Large Scale Retailers, Importers
Paesi export/ Export countries Polonia, Lituania, UK, Ungheria, Svizzera, Russia, USA, Giappone, Francia, Germania, Cina Poland, Lithuania, UK, Hungary, Switzerland, Russia, USA, Japan, France, Germany, China
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 100.000 €
Fatturato / Turnover (2014) 3.633.442,37 €
Fatturato esportato / Exports 12%
Addetti / Employees 15
Area aziendale / Total Area 3.500 Mq
Certificazioni / Certifications ISO 9001 2008
Linee Produttive / Production lines 1
Marchi aziendali / Trademarks LE CONSERVE TOSCANE, LOMBARDI, LINEA PRESTIGE

 

PROFILO AZIENDALE
Sapori autentici per i più esigenti buongustai... L’azienda è specializzata da oltre 30 anni nella produzione di sottoli e sottaceti selezionati scrupolosamente all’origine. Le materie prime, provenienti dalle migliori zone agricole, subiscono un attento controllo e, dopo una meticolosa scelta, vengono avviate alle diverse fasi di lavorazione. Il ciclo di produzione, che si avvale di una linea automatizzata fra le più moderne, è sottoposto a rigorosi ed adeguati controlli e, forte di una pluriennale esperienza artigianale, ha mantenuto intatto il gusto e il sapore delle tradizionali ricette italiane. Il prodotto finito viene sottoposto ad ulteriori e specifiche analisi di laboratorio che ne grantiscono la conservazione e mantengono intatte le sue proprietà organolettiche.

COMPANY PROFILE
Our company has specialized for over 30 years in the production of conserves and pickled vegetables, scrupulously selected from the fields. Our vegetables from the best agricultural areas undergo careful inspection and after a meticulous selection are sent off to variuos phases of preparation. Using the most modern automative technology, our production cycle undergoes conticuoal inspection. Backed up by the years of artisan experience our products maintain the spirit and the flavour of traditional Italian recipes. Our finished products are submitted to further laboratory analyses which garanties their conservation and maintains intact their organic properties.

 

PRODOTTI Olive, Salse, Verdure grigliate

PRODUCTS Olives, Sauces, Grilled Vegetables

LOMBARDI CLAUDIO SRL
Via Udine 79 - 59013 - Montemurolo (PO) - Tel. +39 0574 799476 - Fax +39 0574 682348
alessia@lombardiclaudio.it - www.lombardiclaudio.it
Contacts: FRANCESCO MARCHETTI (Export Manager) ALESSIA LOMBARDI (Employee)

29
CONDIMENTI E CONSERVE VEGETALI - CONDIMENTS AND CONSERVED VEGETABLES / Steriltom Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Conserve Vegetali Conserved Vegetables
Prodotti/ Products Polpa di pomodoro in latte e bag in box Tomato pulp in cans and bag in box
Capacità produttiva/ Potential capacity 200.000 tonn/anno 200.000 tons/year
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 3 anni per le latte - 2 anni per i sacchi asettici 3 years cans - 2 years aseptic bags
Temp. di conservazione/ Preservation temp. 4° C / 25° C 4° C / 25° C
Formato prodotti/ Product sizing Latte 3kg e 5kg - sacchetti asettici 5kg, 10kg e 15kg Cans 3kg e 5kg - aseptic bags 5kg, 10kg e 15kg
Pezzi per cartone/ Pieces for boxes Dipende dal formato Depends on sizing
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Distributori, Aziende trasformatrici Distributors, processor companies
Canali di esportazione/ Export channels Importatori, Distributori, Agenti Importers, Distributors, Agents
Paesi export/ Export countries 65 Paesi nel mondo 65 Counties all over the world
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 324.000 €
Fatturato / Turnover 52.169.287 €
Fatturato esportato / Exports 65%
Addetti / Employees 25 fissi + 450 stagionali
Area aziendale / Total Area 120.000 mq
Certificazioni / Certifications www.steriltom.com/smallsites/Viewer?pageId=490&titolo=certificazioni + SEDEX certificate
Linee Produttive / Production lines 14
Marchi aziendali / Trademarks Due Fagiani Special Pizza, La Margherita, O Sole Mio, Don Carlo

PROFILO AZIENDALE Steriltom è la più grande azienda in Europa per la produzione di polpa di pomodoro per i canali horeca ed industriale. L'azienda è presente in 65 paesi in tutto il mondo e serve alcune tra le più grandi aziende manifatturiere, di distribuzione, nonché le più grandi catene di ristoranti, hotel e compagnie aeree.
COMPANY PROFILE Steriltom is the biggest European company for the production of crushed tomatoes within the horeca and the industrial channels. The company is present in 65 countries all over the world and serves some of the best manufacturers, distributors and hotels, restaurants, airline companies of the world.
PRODOTTI Il prodotto di punta è la Polpa di Pomodoro, che può essere declinato in due varianti in relazione al tipo di utilizzo ed al gusto del consumatore: l'azienda propone la polpa standard, con pezzettini di pomodoro 10x10mm e la polpa fine, con pezzettini di pomodoro 6x6mm. L'azienda propone anche una linea di sughi pronti per pasta e per pizza, nonchè una linea di pizza sauce (prodotto semiconcentrato) con e senza aromi. I prodotti sono venduti in latte (3kg e 5kg) e sacchetti asettici (5kg, 10kg e 15kg) per il canale horeca, oppure in fusti da 210kg e in sacconi da 850kg per il canale industriale.
PRODUCTS The main product is the Tomato Pulp (or Crushed Tomatoes), which could be divided in two different typologies, usable for different dishes in relation to consumers' taste: the company offers the standard Tomato Pulp, with 10x10mm tomato cubes, and the Tomato Fine Pulp, with 6x6mm tomato cubes. The company also offers a line of Ready Sauces for pasta and pizza and a line of "Pizza Sauce" (semi-concentrated product) with and without spices. Products are sold in cans (3kg and 5kg) and in aseptic bags (5kg, 10kg and 15kg) for the horeca channel, or in 210kg drums and 850kg big boxes for the industrial channel

STERILTOM SRL
Via Provinciale 90, Loc. Casaliggio - 29010 Gragnano Trebbiense (PC) - Tel +39 0523 789811 - Fax +39 0523 788323
steriltom@steriltom.com - www.steriltom.com
Cotacts: ALESSANDRO SQUERI (Sales Manager) - LORENZO TOFFOLON (Junior Export Manager)
 

31
32

LATTE, FORMAGGI E DERIVATI - MILK, CHEESE AND DERIVATES

LATTE, FORMAGGI E DERIVATI - MILK, CHEESE AND DERIVATES / Caseificio Taddei Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Formaggi Cheeses
Prodotti/ Products Formaggi stagionati della tradizione bergamasca Traditional Bergamo area matured cheeses
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 300 tonnellate 300 tons
Durabilità prodotti/ Product shelf-life Variabile da prodotto a prodotto con un min. di 60 gg Depends on products. Minimum 60 days
Temperatura di conservazione/ Preservation temperature +0°C / +7°C +0°C / +7°C
Formato prodotti/ Product sizing Da Kg 0,500 a Kg. 9,500 From Kg 0,500 to Kg 9,500
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution GDO, distributori, grossisti, negozi, Ho.Re.Ca Large Scale Retailers, distributors, wholesalers, shops, Ho.Re.Ca.
Canali di esportazione/ Export channels Importatori Importers
Paesi export/ Export countries Francia, Germania, Svezia, Inghilterra, USA, Danimarca, Olanda France, Germany, Sweden, England, USA, Danemark, Netherlands
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 15.300 €
Fatturato / Turnover 1.817.490 €
Fatturato esportato / Exports 5%
Addetti / Employees 9
Area aziendale / Total Area 1.000 mq
Linee Produttive / Production lines 1
Marchi aziendali / Trademarks CASEIFICIO TADDEI / BLUTUNT®

 

 

 

PROFILO AZIENDALE

Dal 1885 rappresenta una realtà casearia specializzata nella produzione e stagionatura di formaggi tradizionali bergamaschi, con lavorazione effettuata a mano da esperti casari e stagionatori, nel pieno rispetto delle norme di igiene e genuinità.

 

COMPANY PROFILE

From 1885 the dairy is specialised in producing and maturing traditional Bergamo area cheeses, with work done by hand by expert cheesemakers and seasoners, in full compliance with the standards of hygiene and genuineness.

 

PRODOTTI

TALEGGIO DOP (nostro prodotto di punta),  SALVA CREMASCO DOP, BLUTUNT®(formaggio con erborinature naturali), TORTA OROBICA, CACIOTTINE e una vasta gamma di FORMAGGI A PASTA SEMICOTTA

 

PRODUCTS

TALEGGIO DOP (our leading cheese),  SALVA CREMASCO DOP, BLUTUNT®(cheese with natural mold), TORTA OROBICA, CACIOTTINE and a wide range of paste cheeses semi-cooked

CASEIFICIO TADDEI SRL
Via San Vitale, snc - 24040 Fornovo San Giovanni (BG) - Tel. +39 0363 57120 - Fax. +39 0363 337002
info@caseificiotaddei.itwww.caseificiotaddei.it
Contacts: MASSIMO TADDEI (Production and Sales Director) - CAMILLA NICOLI (Administrative Manager)

35
LATTE, FORMAGGI E DERIVATI - MILK, CHEESE AND DERIVATES / Dalter Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Formaggi Cheese
Prodotti/ Products Parmigiano Reggiano anche biologico, Grana Padano, Pecorino Romano e formaggi a pasta dura e semidura, grattugiati, in filetti, foglie, cubetti, sticks, ribbons e scaglie. Formaggi italiani ed europei porzionati confezionati sottovuoto o in atmosfera protettiva Classic and organic Parmigiano Reggiano, Grana Padano, Pecorino Romano and hard and half-hard cheeses in fillets, shavings, cubes, sticks, ribbons and flakes. Packed in a protective atmosphere and vacuum Italian and European cheese portions
Durabilità prodotti/ Product shelf-life da 38 a 365 gg from 38 to 365 days 
Temp. conservazione/ Preservation temp. 0 - 8° C 0 - 8° C
Formato prodotti/ Product sizing Varia per prodotto Depends on the product
Distribuzione nazionale/ National distribution Distributori all’ingrosso, ristorazione collettiva, industrie alimentari, retail Catering, Wholesalers, Distributors, Food manufacturer, Supermarkets
Canali di esportazione/ Export channels GD sia diretta che tramite grossisti e importatori, ristorazione, air catering Retailed directly and through wholesalers, importers, restaurants and air catering
Paesi export/ Export countries UK, Francia, Germania, Spagna, Irlanda, Austria, Belgio, Svizzera, Grecia, Danimarca, Olanda, Svezia, Finlandia, Norvegia, Malta, Portogallo, Svizzera, Giappone, Hong Kong, Cina, Brasile, Canada, USA UK, France, Germany, Spain, Ireland, Austria, Belgium, Switzerland, Greece, Denmark, Holland, Sweden, Finland, Norway, Malta, Portugal, Switzerland, Japan, Hong Kong, China, Brazil, Canada, USA
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 1.550.000 €
Fatturato / Turnover (2015) 38.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 60%
Addetti / Employees 91
Certificazioni / Certifications BRC – IFS - ICEA (organic products)
Marchi aziendali / Trademarks Dalter, Campirossi

PROFILO AZIENDALE Nata nel 1978, l’azienda ha sempre puntato sulla selezione dei migliori formaggi direttamente sul luogo d’origine, da offrire in diversi tagli e da confezionare in modo classico o innovativo. Dopo la leadership italiana nel settore della ristorazione fuori casa, ha saputo conquistare mercati esteri esigenti, dove oggi detiene partnership strategiche con operatori locali specializzati. Oltre che ai mercati esteri, guarda con estremo interesse anche al retail e al canale delle industrie alimentari.
COMPANY PROFILE From 1978, the company has always focused on the selection of the best cheeses directly on the place of origin, to be offered in various sizes and to be packed in classic or innovative way. After the Italian leadership in the ho.re.ca. sector and canteens, the company has been able to conquer foreign demanding markets, where it currently holds strategic partnerships with local specialized operators. As well as foreign markets, we look with great interest also in the retail channel and in the food industry channel. 
PRODOTTI Innovazione nell'imballaggio e nel taglio. La gamma si compone dei migliori formaggi a pasta dura della tradizione italiana e di una selezione di formaggi esteri grattugiati o tagliati in vari tagli: scaglie, cubetti, filetti, nastrine, pepite, foglie e tranci di diverse grammature. Le confezioni variano: sacchi, latte metalliche e vassoi in formati maxi; vaschette monodose, monoporzioni in flow pack e bustine monodose disponibili in numerosi formati.
PRODUCTS Innovation in packaging and in the cut. The range consists in the best hard cheeses of the Italian tradition and a selection of foreign cheeses, grated or cut into various sizes: flakes, cubes, threads, ribbons, nuggets, leaves and slices of different weights. The packages: bags, metal cans and trays for the industry, single-serving tubs and sachets available in several formats.

DALTER ALIMENTARI SPA
Via Val D'Enza, 134 - 42049 S.Ilario D'Enza (RE) - Tel. +39 0522 901101 Fax +39 0522 673690

info@dalter.it - www.dalter.it
Contact: HANS GALLORINI (Export Area Manager)

37
LATTE, FORMAGGI E DERIVATI - MILK, CHEESE AND DERIVATES / Francia Latticini Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Formaggi Cheese
Prodotti/ Products Mozzarella, Formaggi, Burro,
Ricotta, Yogurt, Mozzarella
biologica, Pizza surgelata
Mozzarella, Cheeses, Butter,
Ricotta, Yoghurt, Organic
Mozzarella, frozen Pizza
Durabilità prodotti/ Product shelf-life Mozzarella 12 - 20  giorni Mozzarella 12 - 20 days
Temperatura di conservazione/ Preservation temperature 0 / +4° C 0 / +4° C
Formato prodotti/ Product sizing 10, 50, 100, 125, 140, 250, 350 gr 10, 50, 100, 125, 140, 250, 350 gr
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution GD/DO, Grossisti Large Scale Retailers, Wholesalers
Canali di esportazione/ Export channels Importatori Importers
Paesi export/ Export countries Francia, Spagna, Irlanda, Austria, Svezia, Inghilterra, Svizzera, Croazia, Olanda, Giappone, Usa, Thailandia, Russia, Paesi Baltici, Ungheria, Singapore. France, Spain, Ireland, Austria, Sweden, England, Switzerland, Croatia, Holland, Japan, USA, Thailand, Russia, Baltic States, Hungary, Singapore.
 
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital Francia Latticini S.p.a.: 5.000.000 € 
Francia Latticini S.r.l.: 780.000 €
Fatturato / Turnover (2013) 78.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 4%
Addetti / Employees 112
Certificazioni / Certifications ISO 9000
Marchi aziendali / Trademarks Francia, Romanina, Magia del Circeo, Magia di Bufala, Fior di Bufala

PROFILO AZIENDALE
Il Gruppo Francia è composto da tre aziende. La prima, inaugurata nel 1970 è nel comune di Pontinia (LT).
Nello stabilimento si produce mozzarella di bufala campana e ricotta di bufala e fa parte del Consorzio della Mozzarella di Bufala Campana DOP.
La seconda azienda è attiva dal 1987 ed è situata nel comune di Sonnino (LT).
E’ stata tra le prime aziende casearie italiane ad ottenere la certificazione ISO 9001, con due laboratori di analisi, dove vengono analizzati sia la materia prima che e il prodotto finito.
Il terzo stabilimento è stato inaugurato nel 2002 e si trova a Berlino.
L’azienda è certificata ISO 9001, ha la certificazione IFS e BRC per esportare in GDO nel mercato americano ed inglese, ed ha la certificazione per produrre prodotto  KOSHER e HALAL.
COMPANY PROFILE
Francia Group is composed by three manufacturers of mozzarella. The first company was opened in 1970 in Pontinia (LT). This site processed cow's milk until 1987. Here we produce buffalo mozzarella and buffalo ricotta and the site is part of the Consortium of Mozzarella di Bufala Campana DOP.
The second company is working since 1987 and is located in Sonnino (LT).
It was among the first Italian dairy farms to be certified ISO 9001, with two laboratories, where we analyze both raw material and finished product.
The third factory was opened in 2002 and is located in Berlin, Germany.
The company is ISO 9001, IFS and BRC certified to export to Large Scale Retailers in the American and English markets, certified to produce KOSHER and HALAL products.

PRODOTTI Tutti prodotti da latte intero pastorizzato con processo tradizionale. Prodotti privi di qualsiasi tipo di conservanti.

PRODUCTS Dairy products made from fullcream pasteurised milk using traditional methods. Products free from preservatives.

FRANCIA LATTICINI SPA
Via Argine Amaseno - 04010 Sonnino (LT) - Tel. +39 0773 94961 - Fax +39 0773 947393
commerciale@francialatticini.com - www.francialatticini.com
Contacts: CLAUDIO FRANCIA (Sales and Administrative Manager) - GIANCARLO FRANCIA (Sales and Administrative Manager)

39
LATTE, FORMAGGI E DERIVATI - MILK, CHEESE AND DERIVATES / Igor Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Formaggi Cheese
Prodotti/ Products Gorgonzola Dolce, Gorgonzola Piccante, Gorgonzola Biologico, Gorgonzola e Mascarpone, Taleggio, Fontal, Mascarpone, Ricotta,Mozzarella di Vacca, Mozzarella di Bufala, Provolone, Grana Padano, Parmigiano Reggiano Gorgonzola Dolce (Mild), Gorgonzola Piccante (Strong), Organic Gorgonzola, Gorgonzola and Mascarpone, Taleggio, Fontal, Mascarpone, Ricotta,Cow's milk Mozzarella, Buffalo milk Mozzarella, Provolone, Grana Padano, Parmigiano Reggiano
Capacità produttiva/ Potential capacity 25.000 tonnellate/anno 25.000 tons/year
Durabilità prodotti/ Product shelf-life Da 30 a 90 giorni From 30 to 90 days
Temp. di conservazione/ Preservation temp. +2°/+8° +2°/+8°
Formato prodotti/ Product sizing 12 kg, 6 kg, 1,5 kg, 750 g, 200 g e 150 g 12 kg, 6 kg, 1,5 kg, 750 g, 200 g and 150 g
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Upper middle
Distribuzione nazionale/ National distribution GDO, Discount, HORECA, Industria Large scale retailers, Discount, Food service, Food Industry
Canali di esportazione/ Export channels GDO, Importatori, Industria Large scale retailers, Importers, Industry
Paesi export/ Export In tutto il mondo All over the world
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 2.000.000 €
Fatturato / Turnover (2015) 140.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 50%
Addetti / Employees 200
Area aziendale / Total Area 50.000 mq
Certificazioni / Certifications UNI EN ISO 9001:2008 - UNI EN ISO 22000:2005 - GSFS (BRC) - IFS
Linee Produttive / Production lines 25
Marchi aziendali / Trademarks Gran Riserva Leonardi, Casa Leonardi, IGOR, Clin, Ballarini, PAL

 

 

PROFILO AZIENDALE
Da tre generazioni la famiglia Leonardi gestisce l'azienda con mentalità imprenditoriale nella tradizione artigianale casearia

COMPANY PROFILE
The Leonardi family has been running the company with an entrepreneurial spirit for three generations using  traditional methods to achieve the best dairy quality

 

PRODOTTI
Gorgonzola Igor 1/8 da 1,5 kg per HORECA,  Gran Riserva Leonardi fascia premium, il nostro top di gamma e Gorgonzola Igor 200 gr. per retail

PRODUCTS
Gorgonzola Igor 1/8 in 1,5 kg format for Food Service,  Gran Riserva Leonardi Premium, our top of the range and Gorgonzola Igor 200 gr. portion for retail

IGOR SRL
Strada Natale Leonardi 32 - 28062 Cameri (NO) - Tel. +39 0321 2001 - Fax +39 0321 200256
info@igornovara.it - www.igornovara.com
Contacts: FABIO LEONARDI (CEO) - ALESSANDRA BRUZZI (Export Manager)

41
42

GELATI - ICE CREAM

GELATI - ICE CREAM / Casa del Gelato Srl
  Italiano English
Cat. merc./ Sector Gelati e Dessert Ice Cream and Dessert
Prodotti/ Products Gelato artigianale di alta qualità, gelato di soia, senza glutine, senza lattosio, bio, gelato vegano, sorbetti, biscotti gelato, coni, ricoperti, frutti ripieni di gelato, dessert, tartufi High quality ice cream, soy ice cream, gluten free, lactose free, organic, vegan ice cream, sorbets, ice cream squares, ice cream cones, ice cream bars, fruit shells stuffed with ice cream, dessert, truffles
Capacità produttiva/ Potential capacity 10.000.000 litri/anno 10.000.000 liters/year
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 24 mesi dalla data di produzione 24 months from production
Conservaz./ Preservation - 20° C - 20° C
Formato prodotti/ Product sizing Vaschette: lt 4,75/ 2/ 1/ 0,5/ 0,35. Barattoli: lt 1/ 0,8/ 0,5. Coppette: ml 130/ 125/ 110. Bicchieri: ml 220/ 200. Multipack Trays: lt 4,75/ 2/ 1/ 0,5/ 0,35. Jars: lt 1/ 0,8/ 0,5. Cups: ml 130/ 125/ 110. Glasses: ml 220/ 200. Multipack
Fascia merc./ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Private label, GDO, Discount PL, Large Scale Retailers, Discount
Canali di esportazione/ Export channels Grande distribuzione, Importatori, Agenti Large Scale Retailers, Importers, Agents
Paesi export/ Export countries Australia, Austria, Finlandia, Francia, Germania, Israele, Norvegia, Svezia, US Australia, Austria, Finland, France, Germany, Israel, Norway, Sweden, US
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 10.000 €
Fatturato / Turnover (2015) 6.500.000 €
Fatturato esportato / Exports 70%
Addetti / Employees 29
Area aziendale / Total Area 3.000 mq
Certificazioni / Certifications BRC, IFS, Biologico/Organic,U.S.D.A. Organic, CE 834/2007
Linee Produttive / Production lines 3
Marchi aziendali / Trademarks Casa del Gelato, Antica Tradizione, Regalae, Gelato di Maranello, Natural Soia

 

PROFILO AZIENDALE 
Casa del Gelato srl, fondata nel 1979, basa la sua politica su qualità del prodotto, professionalità ed efficienza; Queste caratteristiche hanno permesso all’azienda di espandersi ulteriormente nel mercato nazionale e di aprirsi al mercato Europeo ed Extra-Europeo, a cui oggi è dedicato il 70% della produzione totale; inoltre l’intensa attività di Ricerca e Sviluppo e la forte flessibilità, hanno permesso a Casa del Gelato di sviluppare la propria presenza anche nel mondo del Private Label, diventando fornitore di numerose società di primaria importanza.
 

COMPANY PROFILE
Casa del Gelato srl, established in 1979, grounds its policy on product’s quality, professionalism and efficiency; These features have allowed the company expansion not only in the national market, but also in the European and extra European markets in which is concentrated the 70% of the total production. Moreover, the intense activity of Research and Development and the strong flexibility, have allowed the entry of Casa del Gelato in the world of private label becoming, in this way, the principal supplier of many leading societies.
 

PRODOTTI
Gelato artigianale di alta qualità e dessert
 

PRODUCTS
High quality ice cream and dessert

CASA DEL GELATO SRL
Via Maestri del Lavoro, 56 - 41053 Pozza di Maranello (MO) Tel. +39 0536 944551 Fax +39 0536 941942
info@casagelato.it  - www.casagelato.it
Contacts: CORRADO GIOVANARDI (Legal Representative)

45
GELATI - ICE CREAM / Edo Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Gelati Ice Cream
Prodotti/ Products Coni, coppe, biscotti, sorbetti alla frutta su stecco, tutti i tipi di steccati, vaschette Ice cream cones, cups, biscuits, fruit sorbets, all kinds of bars, tubs
Capacità produttiva/ Potential capacity 28.000.000 kg/anno 28.000.000 kg/year
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 24 mesi dalla data di produzione 24 months from date of production
Temp. conservazione/ Preservation temp. - 18°C - 18°C
Formato prodotti/ Product sizing Coni (da 100 a 220 ml), coppe (da 110 a 180 ml), biscotti (da 65 a 130 ml), steccati (da 70 a 100 ml),  vaschette (da 400 a 4750 ml) Ice cream cones (from 100 to 220 ml), cups (from110 to 180 ml), biscuits (from65 to 130 ml), bars (from 70 to 100 ml), tubs (from400 to 4750ml)
Pezzi per cartone/ Pieces for boxes da 4 a 10 from 4 to 10
Fascia di mercato/ Market segment Alta High
Distribuzione nazionale/ National distribution Porta a porta, Normal Trade, GDO, Horeca, Private Label Door-to-door, Normal Trade, large-scale retail, Horeca, Private Label
Paesi export/ Export countries Europa, Nord Africa, Sud America Europe, North Africa, South America
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 1.350.000 €
Fatturato / Turnover (2015) 6.000.000 €
Addetti / Employees 30
Area aziendale / Total Area 14.000 mq
Linee Produttive / Production lines 8
Marchi aziendali / Trademarks Gelati EDO Surgelati, Gusto e Fantasia, le Delizie di Adele, PURO

PROFILO AZIENDALE La cultura del gelato vive ancora nel carattere della famiglia Brevi, giunta oggi alla terza generazione, che, fedele ad una preziosa tradizione, l'arricchisce con le opportunità offerte dalle moderne tecnologie.
Oltre 40 referenze tra steccati, coni, biscotti e coppe rappresentano le proposte di EDO.
Formati e packaging sono pensati in modo specifico per soddisfare i bisogni di ogni canale di distribuzione: dal Porta a Porta alla GDO, fino al Normal Trade e Horeca.
Inoltre EDO, attenta ai consumatori sempre più conquistati dalle Private Label, offre alle insegne della grande distribuzione la sua storica esperienza, la sua capacità tecnologica e prodotti che soddisfano rigorosi standard qualitativi e squisiti requisiti di gusto e originalità.
COMPANY PROFILE  The culture of ice cream remains a living part of the character of the Brevi family, now in the third generation and ready to remain faithful to a tradition of excellence by enhancing it with the opportunities modern technologies have to offer.
Over 40 different products, including ice cream bars, cones, biscuits and cups.
The formats and packaging are specifically designed to meet the needs of each distribution channel: from door-to-door sales to large-scale retail, as well as normal trade and the HORECA sector.
In addition, with an eye on the growing inclination of consumers to buy Private Label products, EDO is putting its years of experience, its technological capacity and products, which meet strict qualitative standards and exquisite requirements in terms of taste and originality, at the service of mass market retailers.
PRODOTTI  Linea top quality: Coni, Coppe, Biscotti, Steccati e Vaschette con il 60% di Latte Fresco. Sorbetti alla frutta Clean Label. Frozen Yogurt al naturale e variegato alla frutta. Gelato di soia Lactose free.
PRODUCTS Top quality range: Cones, Cups, Biscuits, Ice Cream Bars and Tubs with 60% Fresh Milk. Clean Label fruit sorbets. Frozen Yogurt (plain and fruit ripple). Lactose-free soya ice cream.

EDO SPA
V.le Aldo Moro, 14 - 24054 Calcio (BG) - Tel. +39  0363 906 282 - Fax +39  0363 906 065
commerciale@edogelati.com; sales@edogelati.com - www.edogelati.com
Contacts: OMAR BONASSI (Sales Department) - CHIARA CURIONI (Sales Department)

47
GELATI - ICE CREAM / G7 Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Gelati Ice Cream
Prodotti/ Products Gelati Ice Cream
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity Fino a 20.000.000 Kg/anno Up to 20.000.000 Kg/year
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 24 mesi (dalla data di produzione) 24 months (from production date)
Temp. conservazione/ Preservation temp. -18°C -18°C
Formato prodotti/ Product sizing Monodose 150ml, Vaschetta 500ml, Vaschetta 1 lt, Vaschetta 2 lt, Vaschetta quadrata 800ml, Foodservice 4,75 lt,  Vaschetta polistirolo 750ml, Vaschetta 100% compostabile  450 ml Minicup 150ml, Retail "Squoval" tub 500ml, Retail "Squoval" tub 1 lt, Tub 2 lt, Tub 800ml, Foodservice 4,75 lt, Polystyrene tub 750 ml, 100% compostable tub 450 ml
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution GDO/DO, HO.RE.CA., Private Label, Linee Aeree GDO/DO, HO.RE.CA., Private Label, Airlines
Canali di esportazione/ Export channels Retail, Importatori, Grossisti, Linee Aeree Retail, Importer, Wholesaler, Airlines
Paesi export/ Export countries Oltre 50 Paesi More than 50 countries

 

Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 100.000 €
Fatturato / Turnover (2015) 27.300.000 €
Fatturato esportato / Exports 32%
Addetti / Employees 120
Area aziendale / Total Area 13225 mq (covered area)
Certificazioni / Certifications ISO 22.000:2005; FSSC 22.000, ISO 9001:2008; ISO 22.005:2008, IFS NSF HL , BIO
Linee Produttive / Production lines 8
Marchi aziendali / Trademarks il gelataio G7, Siviero Maria, Selezione Siviero Maria, GelatoMadre, Piazza Maggiore

PROFILO AZIENDALE G7 S.r.l. è una storica azienda italiana produttrice di gelato di qualità in vaschetta. Dal 1958 ad oggi, tre generazioni si sono succedute alla guida di quella che è diventata negli anni una realtà moderna e pluri certificata, impegnata a promuovere l’eccellenza della migliore tradizione gelatiera italiana.
G7 S.r.l. esporta i suoi gelati artigianali, RIEMPITI e DECORATI A MANO, in oltre 50 Paesi nel mondo.
Market leader in Italia nel settore retail, G7 S.r.l. propone sul mercato gelato SENZA GLUTINE e OGM FREE in diversi formati, sorbetti senza latte, gelato 100% biologico in una vaschetta 100% compostabile, in un assortimento costantemente rinnovato, sempre attento alle nuove richieste dalla clientela.
Efficienza, flessibilità, accurata selezione delle materie prime ed innovazione sono i valori che caratterizzano la mission di G7 nel mondo.

COMPANY PROFILE G7 S.r.l. is an italian family company based in Bologna (in the North of Italy) that produces high quality Gelato tubs.
Since 1958, three generations have followed one another in the management of this modern and multi-certified company, committed to promoting the excellence of traditional Italian Gelato.
G7 S.r.l. currently exports its products, HAND-FILLED and HAND-DECORATED, to more than 50 countries all around the world.
Market leader in Italy for the retail industry, G7 S.r.l. offers to its customers GLUTEN-FREE and GMO-FREE Gelato in different sizes, lactose-free sorbets, organic 100% Gelato in a 100% compostable packaging, in a continuously renewed assortment, according to customers’ needs.
Efficiency, flexibility, careful selection of raw materials and innovation are the values of G7 mission.

PRODOTTI Gelato tradizionale italiano senza glutine, Gelato senza olio di palma, sorbetti senza latte, Gelato biologico, GelatoMadre
PRODUCTS Traditional italian Gelato, Palm oil free Gelato, lactose-free Sorbets, Organic Gelato, GelatoMadre

G7 SRL
Via Luciano Romagnoli, 19 - 40010 Bentivoglio (BO) - Tel. +39 051 6640144 - Fax +39 051 6640518
export@g7gelati.it - www.g7gelati.it / www.gelatomadre.it
Contact: CLAUDIA CORDENOS (Export Director)

49
GELATI - ICE CREAM / Tonitto 1939 Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Gelati Ice cream
Prodotti/ Products Gelati e sorbetti Ice cream and sorbets
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 30.000 tons 30.000 tons
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 2/3 anni 2/3 years
Temperatura di conservazione/ Preservation temperature -24° C -24° C
Formato prodotti/ Product sizing da 160 ml a 1000 ml from 160 ml to 1000 ml
Pezzi per cartone/ Pieces for boxes da 6 a 8 from 6 to 8
Fascia di mercato/ Market segment Alta High
Distribuzione nazionale/ National distribution GDO Large Scale Retailers
Canali di esportazione/ Export channels GDO Large Scale Retailers
Paesi export/ Export countries UE EU
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 1.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 40%
Addetti / Employees 25
Area aziendale / Total Area 7.000 mq
Certificazioni / Certifications BRC IFS, Biologico (Organic)
Linee Produttive / Production lines 3
Marchi aziendali / Trademarks Tonitto , Serafino

PROFILO AZIENDALE
Tonitto 1939 spa è un'azienda familiare che da 3 generazioni produce il tradizionale gelato italiano , oltre a gustosi sorbetti , gelati senza zucchero, gelati di soia.
Alla base dell'attuale mission e filosofia aziendale vi è la ricerca continua di un' ETICHETTA PULITA, vale a dire sia per SORBETTI che per GELATI un 'ingredientistica 100% NATURALE, con materie prime d'ALTA QUALITA' ed una ricetta completamente libera da ogni emulsionante, addensante, conservante, colorante, aromatizzante.
La filiera delle materie è controllata: TRASPARENZA della SUPPLY CHAIN. Mette in risalto la LOCALITA' dei prodotti: ne esalta la territorialità e dunque l'AUTENTICITA' e TRADIZIONE ITALIANE.
L'azienda è pure estremamente attenta all'ECOSOSTENIBILITA', dotandosi di pannelli fotovoltaici per ridurre CO2.

COMPANY PROFILE
Tonitto 1939 Spa is a family company, that from 3 generations produces the traditional Italian ice cream, as well as tasty sorbets, sugar-free ice cream, soy ice cream.
At the basis of our Mission and of our business philosophy there is the constant search for a CLEAN LABEL: for both, SORBETS and ICE CREAM, the attention is constantly focused on 100% NATURAL ingredients, using only HIGH QUALITY raw materials and a recipe completely free from each emulsifier, thickener, preservative, colorant, flavoring.
The supply chain of raw materials is controlled: SUPPLY CHAIN TRANSPARENCY. It emphasizes that the products come directly from the territory: enhances its territoriality and therefore the AUTHENTICITY and ITALIAN TRADITION.
The company is also extremely attentive to eco-sustainability, setting up photovoltaic panels to reduce CO2.

PRODOTTI Il Gelato, 500 ml, prodotto solo con latte e panna freschi, aromi naturali, senza coloranti.
Il Sorbetto, 500 ml, prodotto con frutta italiana, senza aromi, senza coloranti, dairy free.

PRODUCTS Ice Cream, 500 ml, produced only with fresh milk and cream, natural flavors, no coloring agents. 
The Sorbet, 500 ml, produced with Italian fruit, no flavoring, no coloring, dairy free, clean label .

TONITTO 1939 SPA
Via N.S. di Lourdes, 5 - 16152 Genova - Tel. +39 010 650 9494 Fax +39 010 650 9449
c.zorzi@tonitto.com - www.tonitto.com
Contact: CATERINA ZORZI (Export Manager)

51
52

LIQUORI E DISTILLATI - LIQUORS AND SPIRITS

LIQUORI E DISTILLATI - LIQUORS AND SPIRITS / Giarola Savem Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Liquori e distillati Liquors and Spirits
Prodotti/ Products Liquori, Vodka, Distillati, Grappe, Rum, Frutta al Liquore, Vini aromatizzati, Sciroppi Liquors, Vodka, Grappa, Rum, Fruit in Liquor, Flavored Wines, Syrups
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 2.600.000 Bottiglie 2.600.000 Bottles
Durabilità prodotti/ Product shelf-life Illimitata No limits
Temp. conservazione/ Preservation temp. da -10° C a +40° C from -10° C to +40° C
Formato prodotti/ Product sizing Cl. : 50-70-75 100-150-200 Cl. : 50-70-75 100-150-200
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Coop, Conad, Sma, Auchan, Finiper, GDO, Sigma, Crai, Discount Prix, Discount Nume, Eurospin Coop, Conad, Sma, Auchan, Finiper, Large Scale Retailers, Sigma, Crai, Discount Prix, Discount Nume, Eurospin
Canali di esportazione/ Export channels GD, Importatori e Agenti Large Scale Retailers, Importers, Agents
Paesi export/ Export countries Europa, USA, Russia, Cina Europe, USA, Russia, China
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 110.000 €
Fatturato / Turnover 7.500.000 €
Fatturato esportato / Exports 30%
Addetti / Employees 15
Area aziendale / Total Area 5.000 mq
Certificazioni / Certifications HACCP
Linee Produttive / Production lines 2
Marchi aziendali / Trademarks Giarola Savem Srl, Grappa Villa della Rovere, other 18 trademarks from PL

PROFILO AZIENDALE
L'Azienda GIAROLA SAVEM Srl fondata nel 1918, è presente nel mondo da 96 anni.Oggi è considerata tra le più forti e qualificate Società Italiane del settore.Esportiamo in molti paesi riscuotendo consensi unanimi per l'ottima qualità della nostra produzione. Tutte le materie prime da noi impiegate nella preparazione dei vari prodotti, vnegono selezionate con particolare cura dai nostri tecnici. Questo e la continuità familiare nella conduzione dell'Azienda sono gli unici "segreti" della bontà dei nostri prodotti.
COMPANY PROFILE
The joint-stock company GIAROLA SAVEM Srl, was founded 1918. Today it is to be considered one of the strongest and most qualified Italian Companies of this field. We export in may countries, and we are appreciated for the best quality of our products. All the materials which we use in the manufacture of our products are selected with special care by our experts. This is the only "secret" of the good quality of our products.
PRODOTTI

Produciamo un centinaio di prodotti: Creme alla frutta, Marsala Cremovo, Marsala Mandorla, Limoncino, Amaretto, Sambuca, Vodka, Liquirizia, Grappe e bevande spiritose, Sciroppi. Abbiamo 2 linee di imbottigliamento con potenza di imbottigliamento nr. 10.000 bottiglie/ora. Abbiamo 60 etichette personalizzate per le principali catene della G.D.O. Italiana ed Europea
PRODUCTS

We have one hundred Products:Fruit Creams Marsala Wine Cremovo, Marsala Mandorla, Limoncino, Amaretto, Sambuca, Vodka, Liquorice, Grapes, Creative Spirits, Sweet Liquors, Syrups. We have 2 bottling machines with power hour bottling nr. 10.000. We have 60 Privat Labels for principal Italian/European Large Scale Retailers Chains.

GIAROLA SAVEM SRL
Via Martiri della Libertà 86 - 29010 Monticelli d'Ongina (PC) - Tel. +39 0523-820446 Fax +39 0523-820225
info@giarolasavem.com / alberto.avanzo@giarolasavem.comwww.giarolasavem.com
Contacts: STEFANO GIAROLA (Holder) - ALBERTO AVANZO (Export Manager)

55
LIQUORI E DISTILLATI - LIQUORS AND SPIRITS / Merak Spirits & Drinks Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Liquori e Distillati Liquors and Spirits
Prodotti/ Products Limoncello Mediterraneo, Opera White Amaretto, Amaro Mediterraneo, Fiordilatte di Mandorla etc. Limoncello Mediterraneo, Opera White Amaretto, Amaro Mediterraneo, Almond Fiordilatte etc.
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 11.500.000 pezzi 11.500.000 pieces
Durabilità prodotti/ Product shelf-life Alcolici: non applicabile; sciroppi 3 o 5 anni, bevanda latte di mandorla 22 mesi Alcolici: N/A; syrups 3/ 5 years, almond milk drink 22 months
Temperatura di conservazione/ Preservation temperature Ambiente Ambient
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution GDO, DO, ingrosso tradizionale Large Scale Retailers, traditional Wholesale
Canali di esportazione/ Export channels Importatori, GDO Importers, Large Scale Retailers
Paesi export/ Export countries Europa, Nord Centro e Sud America, Australia, Nuova Zelanda, Sud Africa, etc. Europe, North and Central and South America, Australia, New Zealand, South Africa, etc.
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 50.000 €
Fatturato / Turnover  7.807.000,00 (2014) - 7.531.000,00 (2015)
Fatturato esportato / Exports 20%
Addetti / Employees 18
Area aziendale / Total Area 10.000 mq
Certificazioni / Certifications ISO 9001:2008, ISO 14001:2004, BRC Grade A, IFS High Level
Linee Produttive / Production lines 2
Marchi aziendali / Trademarks Beltion, F.lli Giannandrea, Vodka Korolieva

PROFILO AZIENDALE
Un mortaio in pietra datato 1885, ancora perfettamente conservato nel moderno stabilimento di produzione di Putignano (Bari), è testimonianza di quando, in una piccola caffetteria del centro cittadino, era offerto uno squisito Latte di Mandorla, ottenuto utilizzando solo le migliori mandorle pugliesi. Nel rispetto della tradizionale ricetta, tramandata di padre in figlio, alla fine degli anni cinquanta fu dato inizio alla produzione artigianale del LATTE DI MANDORLA BELTION. Nel tempo si sono aggiunte altre specialità originali, sempre tenendo conto degli insegnamenti dei Fondatori.
COMPANY PROFILE
A stone-mortar that dates back to the year 1885 bears witness to the time when a deliciuos Almond Milk, obtained by using only the best Apulian almonds, was served in a small coffee shop in Putignano (Bari). At the end of the 50's, respecting the traditional recipe handed down from father to son, the handmade production of BELTION ALMOND MILK was started. Other original specialities have been added in the course of time, all conceived bearing in mind the teaching of the Founders.

PRODOTTI
Produzione di liquori, distillati, grappe, sciroppi, sciroppo di latte di mandorla, bevanda alla mandorla. L'alta qualità, insieme alla puntigliosa ricerca per il miglior packaging, hanno reso i prodotti Merak inconfondibili, specialmente se rapportati al loro giusto prezzo.
PRODUCTS
Production of liqueurs, distillates, grappas, syrups, almond milk syrup, almond milk drink. Superior quality products, refined packaging and a good quality-to-price ratio make Merak products unique.

MERAK SPIRITS & DRINKS SRL Unipersonale
Via Cavalieri del Lavoro z. i. - 70017 Putignano (BA) - Tel. +39 080 4911777 - Fax. +39 080 4053821
merak@merak.net - www.merak.net
Contacts: FRANCESCO GIANNANDREA (Sales Manager) VITO SPORTELLI (Export Manager)

57
58

OLI, OLIVE E GRASSI VEGETALI - OILS, OLIVES AND VEBETABLE FATS

OLI, OLIVE E GRASSI VEGETALI - OILS, OLIVES AND VEBETABLE FATS / Romeo Ficacci Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Oli, Olive e Grassi Vegetali Oils, Olives and Vegetable fats
Prodotti/ Products Olive da tavola Olives
Capacità produttiva/ Potential capacity 6000 T/anno 6000 T/year
Durabilità prodotti/ Product shelf-life Da 6 a 12 mesi From 6 to 12 months
Temp. conservazione/ Preservation temp. Ambiente e frigo (4°-9°C) Ambient and fridge (4°-9°C)
Formato prodotti/ Product sizing Da 100g a 10,5Kg From 100g to 10,5Kg
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Tutti All
Canali di esportazione/ Export channels Tutti All
Paesi export/ Export countries Tutto il mondo All over the world
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 258.228 €
Fatturato / Turnover (2015) 18.750.787 €
Fatturato esportato / Exports 9,60 %
Addetti / Employees 59
Area aziendale / Total Area 11.610 MQ
Certificazioni / Certifications BRC, IFS, ISO90012000, KOSHER
Linee Produttive / Production lines 11
Marchi aziendali / Trademarks Ficacci, Colle Fiorito, Romana

PROFILO AZIENDALE Ficacci Olive Company è una società a conduzione familiare da tre generazion. Ficacci attualmente svolge attività in più di 45 paesi in tutto il mondo. Nel corso degli anni l'azienda è diventata famosa come un trendsetter del settore, dopo aver introdotto una serie di soluzioni di imballaggio innovative. Ficacci Olive è certificata ad una serie di standard di sicurezza alimentare, tra cui , ISO 9001, BRC e IFS, nonché certificazione Kosher. Ficacci ha recentemente completato il passaggio alla sua nuovo mpianto di produzione che dispone di undici linee di confezionamento automatico.

COMPANY PROFILE Ficacci Olive Company is an established family-owned firm, with three generations of ownership over the past 52 years. Ficacci currently carries out business in more than 40 countries worldwide. Over the years the company has become renowned as an industry trendsetter, having introduced a variety of innovative packing solutions. Ficacci Olive Company is certified to a number of food safety standards, including HACCP, ISO 9001, BRC and IFS food safety standards as well as a Kosher certification. Ficacci has recently completed the move to its new state-of-the-art advanced production plant, which features ten automatic packing lines capable of handling around 40 Tons of olives per day.

 

PRODOTTI Ficacci offre una vasta selezione di olive fresche da tavola italiane e greche per la grande distribuzione per la gastronomia,  comprese le varietà come ad esempio: Castelvetrano, Gaeta, Cerignola, Leccino, Kalamata, Halkidiki e molte altre.
I prodotti Ficacci sono disponibili a marchio Ficacci o marchio privato, in una vasta gamma di formati sia in salamoia che in atmosfera protettiva.
Visita www.ficacci.it per saperne di più!

PRODUCTS Ficacci offers a wide selection of finest-quality Italian and Greek fresh table olives for foodservice, fresh produce and deli counters, including varieties such as: Castelvetrano, Gaeta, Cerignola, Leccino, Kalamata, Halkidiki and many more.
Ficacci's products are available in either Ficacci-branded or private label, in a range of sizes in brine or M.A.P.
Visit www.ficacci.it to find out more!

ROMEO FICACCI SRL
Via Empolitana KM 6,350, 00024 Castel Madama (RM) - Tel +39 0774450151
export@ficacci.it - www.ficacci.it
Contacts: GIUSEPPE FICACCI (CMO), DAVID DOTTORINI (Export Manager)

61
62

PANE E SOSTITUTIVI DEL PANE - BREAD AND BREAD SUBSTITUTES

PANE E SOSTITUTIVI DEL PANE - BREAD AND BREAD SUBSTITUTES / Valledoro Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Pane e sostitutivi del pane / Nuove Linee Gluten Free e Biologica Bread and bread substitutes / New Gluten Free and Organic Lines
Prodotti/ Products Prodotti secchi da forno e sostitutivi del pane (grissini e snacks salati anche ricoperti al cioccolato, linea Gluten Free e Bio) divisi in tre linee principali: Ristorazione, Delikatessen e formati Famiglia Dry bakery products and bread substitutes (breadsticks and snacks - also chocolate covered - Gluten Free and Organic Line), divided into 3 main lines: Food service, Deli and Family packs
Capacità produttiva/ Potential capacity 3.000 ton/anno 3.000 tons/year
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 8 mesi 8 months
Temperatura di conservazione/ Preservation temperature Ambiente e 18°/24° per linea cioccolato Ambient and 18°/24° C for Chocolate line
Formato prodotti/ Product sizing Varie pezzature Different sizes
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Gdo, Grossisti, Catering, Vending, Bar Large Scale Retailers, Catering, Vending, Bar
Canali di esportazione/ Export channels Grande Distribuzione, Importatori Large Scale Retailers, Importers
Paesi export/ Export countries Europa, Giappone, Cina, Australia Europe, Japan, China, Australia
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 1.154.000 €
Fatturato / Turnover (2014) 8.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 22%
Addetti / Employees 30
Area aziendale / Total Area 30.000 mq
Certificazioni / Certifications Vision 2000, BRS, IFS
Linee Produttive / Production lines 5
Marchi aziendali / Trademarks Valledoro

 

 

 

 

PROFILO AZIENDALE

Fondata nel 1953 come azienda artigiana, evolutasi sotto l'aspetto tecnologico e gestionale, ha mantenuto le caratteristiche di genuinità dei suoi prodotti

 

COMPANY PROFILE

Founded in 1953 as a handcraft laboratory, the Company has grown in terms of technology and management, while maintaining the genuineness of its products. Valledoro is a member of the United Food Producers Consortium

 

PRODOTTI

Prodotti secchi da forno e sostitutivi del pane (grissini e snacks salati anche ricoperti al cioccolato, linea Gluten Free e Bio) divisi in tre linee principali: Ristorazione, Delikatessen e formati Famiglia

 

PRODUCTS

Dry bakery products and bread substitutes (breadsticks and snacks - also chocolate covered - Gluten Free and Organic Line), divided into 3 main lines: Food service, Delikatessen and Family packs

VALLEDORO SPA
Via Enrico Galvaligi, 7 - 25136 Brescia - Tel. +39 030 2000794 - Fax +39 030 2002080
info@valledorospa.it - www.valledorospa.it
Contacts: GIORGIO ZUBANI (Executive Manager) - DIEGO CERRI (Export Manager)

65
66

PASTA E RISO - PASTA AND RICE

PASTA E RISO - PASTA AND RICE / Azienda Agraria Serrata Lunga Snc
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Pasta, riso e cous cous Pasta, rice and cous cous
Prodotti/ Products Riso (coltivato in Toscana), prodotti a base di riso (risotto, insalate di riso freddo, farrisotto, biscotti), zuppe della tradizione toscana, polente.
Miscele di ingredienti per biscotti e torte
Rice (cultivated in Tuscany), products made up of rice (risotto, cold rice salad, farrisotto, biscuits), traditional Tuscan soups, Polentas.
Ingredient mixes for biscuits and cakes
Durabilità prodotti/ Product shelf-life Tutti i prodotti: 24 mesi
Biscotti:12 mesi
All Products: 24 months
Biscuits: 12 months
Temperatura di conservazione/ Preservation temperature Temperatura ambiente (17/18°) in luogo fresco ed asciutto Room temperature (17/18°) in cool and dry place 
Formato prodotti/ Product sizing Riso: 1 Kg e 500 g
Risotti, Insalate, Farrisotti e Polente: 250 g
Biscotti: 250 g
Zuppe : 100, 170 e 200 g
Rice: 1 Kg and 500 g
Risotti, Salads, Farrisotti and Polente: 250 g Biscuits: 250 g
Soups: 100, 170 and 200 g
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution GDO Large Scale Retailers
Canali di esportazione/ Export channels GDO, Importatori, Distributori Large Scale Retailers, Importers, Distributors
Marchi aziendali/ Trademarks Riso Maremma Riso Maremma
Paesi export/ Export countries Austria, Germania, Francia, Norvegia, Finlandia, Belgio, Spagna, Svizzera, Russia, USA, EAU Austria, Germany, France, Norway, Finland, Belgium, Spain, Switzerland, Russia, USA, UAE

PROFILO AZIENDALE
Nella Maremma Grossetana, a due passi dal mare e dal Parco Naturale dell’Uccellina, l’Azienda Agricola Serrata Lunga, seleziona il migliore riso coltivato in questa splendida pianura, affinché possiate servirlo sulle vostre tavole con tutta la sua genuinità. Il riso viene commercializzato con il marchio “Riso Maremma” ed ha come immagine caratterizzante uno splendido vaso etrusco, che vuole evidenziare il suo radicamento con il territorio e con il suo passato. Il riso proposto è esclusivamente quello coltivato nella Maremma Grossetana, poichè i soci di Serrata Lunga sono essi stessi risicoltori, fattore estremamente importante ai fini della qualità del prodotto. Ciò consente infatti di poter seguire direttamente l’intero tragitto del chicco di riso attraverso le varie fasi del processo produttivo. Il prodotto è inoltre privo di conservanti e immune da qualsiasi manipolazione, rispondendo pertanto a standard qualitativi molto elevati. Da sottolineare è l’unicità del Riso Maremma, che è l’unico riso prodotto nella Maremma Toscana e commercializzato dagli stessi agricoltori che lo coltivano. Completo e digeribilissimo, il riso è probabilmente l’unico alimento che da solo sa interpretare con eccezionale versatilità culinaria il gusto della tradizione gastronomica italiana, risultando ottimo per la preparazione di tutti i piatti dall’antipasto al dolce.
COMPANY PROFILE
In the Tuscan Maremma, close to the sea and the splendid Uccellina Nature Reserve, "Serrata Lunga" selects only the best rice, grown on these magnificent plains, to bring all its genuineness to your table. While using the most modern technology and machinery, "Serrata Lunga" continues to value those traditional procedures which exalt the flavour of each and every product of the land of Maremma. The rice is processed using only the most natural procedures: the grains are stone-polished as slowly as possible to avoid over-heating and the consequent loss of vitamins and nutritional elements. Our rice has undergone no manipulation and is guaranteed totally free from preservatives. Complete and highly digestible, rice is doubtlessly the only food which alone can display such an exceptional versatility in the Italian culinary tradition in all its aspects, adding excellence to the preparation of all dishes, from starters to sweets. "Riso Maremma" is the only rice cultivated in all Tuscany and sold directly by the rice farmers
PRODOTTI  Siamo l'unico produttore di riso in tutta la Toscana
PRODUCTS We are the only rice prodcuer in the whole Tuscany

AZIENDA AGRARIA SERRATA LUNGA SNC
S.P.120 della Principina - 58100 Principina Terra (GR) - Tel +39 0564 400254 Fax +39 0564 400254

info@serratalunga.it - export@serratalunga.it - www.serratalunga.it
Contact: ALESSANDRO SFONDRINI (Owner & Export Manager)

69
PASTA E RISO - PASTA AND RICE / Pastificio Andalini Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Pasta e riso Pasta and rice
Prodotti/ Products Pasta all’uovo, Pastine all’uovo e di semola, Pasta all’uovo con Ortica,
Pasta di semola di grano duro “tradizionale” e a “cartella sottile”, Pasta di semola con Spinaci e Tricolore, Pasta all’uovo e di semola “Biologica” e “Biologica Integrale”, Paste speciali e paste destinate ad alimentazioni particolari
Egg Pasta, Egg and durum wheat semolina Small Pasta, Egg pasta
with nettle, Traditional and
in “thin cards” durum wheat semolina Pasta, Durum wheat semolina Pasta with spinach and
in 3 colours, Organic and Organic Wholemeal, egg Pasta and durum wheat semolina Pasta, Special
Pasta and Pasta for particular consumers.
Capacità produttiva annua/ Annual Production capacity 27.500 tons  27.500 tons
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution GDO, PL, Mense collettive, Ristorazione e Aziende Piatti Pronti. Large scale retailers, PL,
canteen, restaurants, ready dishes for firms.
Canali di esportazione/ Export channels Importatori, GDO, Agenti Importers, Large Scale Retailers, Agents
Paesi export/ Export countries Europa, Usa, Canada, Asia, Africa, Oceania. Europe, Usa, Canada, Asia, Africa, Oceania.
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 2.500.000 €
Fatturato / Turnover 20.100.000 €
Addetti / Employees 43
Certificazioni / Certifications UNI EN ISO 22000: 2005, CSQA N° 16870, IFS e GSFS Versioni 6, BIOLOGICO: CCPB, Kosher, UNI 11381: 2010
Marchi aziendali / Trademarks Andalini

 

PROFILO AZIENDALE
Andalini è prima di tutto sinonimo di tradizione: tramandata da padre in figlio, è ormai giunta alla terza generazione. La passione per l’arte della pasta, preparata ancora secondo l’antica ricetta emiliana, è segno distintivo di ogni prodotto proposto. Oggi, Andalini è una realtà che si estende su due stabilimenti con sei linee di produzione di circa 75 tonnellate al giorno di prodotto. Grande attenzione è riservata anche all’ampia scelta di formati, che saprà rendere unici ed indimenticabili i piatti della tradizione, ma anche ispirare nuove appetitose ricette, per i palati più raffinati

COMPANY PROFILE
Andalini is first and foremost synonymous with tradition, handed down from father to son in this now thirdgeneration business. An inborn passion for pasta, still made using an age-old recipe from Emilia, goes into each single item. Andalini operates two factories with six production lines turning out around 75 tons of pasta a day. The variety of shapes and sizes of pasta is immense – a new look can be given to traditional dishes and tasty new recipes are created especially for the connoisseurs.

PRODOTTI
Pasta all’uovo, Pastine all’uovo e di semola, Pasta all’uovo con Ortica, Pasta di semola di grano duro “tradizionale” e a “cartella sottile”, Pasta di semola con Spinaci e Tricolore, Pasta all’uovo e di semola “Biologica” e "Biologica Integrale”, paste speciali e paste destinate ad alimentazioni particolari.
PRODUCTS
Egg Pasta, Egg and durum wheat semolina Small Pasta, Egg pasta 
with nettle, Traditional and in “thin cards” durum wheat semolina Pasta, Durum wheat semolina Pasta with spinach and in 3 colours, Organic and Organic Wholemeal, egg Pasta and durum wheat semolina Pasta, Special Pasta and Pasta for particular consumers.
 

PASTIFICIO ANDALINI SPA
Via Martiri di Belfiore, 13 - 44042 Cento (FE) - Tel +39 051 6856511 - Fax +39 051 6856501
info@andalini.it - www.andalini.com
Contacts: MASSIMO ANDALINI (President) - SIMONA ANDALINI (CEO) - STEFANO VENTURI (Sales Manager)

71
PASTA E RISO - PASTA AND RICE / Pastificio Gaetarelli Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Pasta e riso Pasta and rice
Prodotti/ Products Pasta fresca all'uovo, ripiena/trafilata al bronzo  Fresh egg pasta, stuffed/bronze drawn
Capacità produttiva/ Potential capacity 900.000 Kg/anno 900.000 Kg/Year
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 45 gg +4c°;
18 mesi -18C°
45 days +4c°; 
18 months -18C°
Temp. di conservazione/ Preservation temp. + 4 °C prodotto fresco,
- 18° C prodotto surgelato
+ 4 °C fresh product
- 18° C frozen product
Formato prodotti/ Product sizing Tortelli, Tortelloni, Ravioli, Tagliatelle, Tagliolini, Pappardelle, Bigoli, Gnocchi  Tortelli, Tortelloni, Ravioli, Tagliatelle, Tagliolini, Pappardelle, Bigoli, Gnocchi
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Ho.re.ca 
Ristoranti fascia medio alta, gastronomie e negozi alimentari, GDO, C+C.
Ho.re.ca 
Medium High segment Restaurants, Delicatessen, specialized shops, Large Scale Retailers, C+C.
Canali di esportazione/ Export channels Importatori, distributori Importers, distributors
Paesi export/ Export countries Europa, UK, Irlanda, Svizzera, Germania, Francia, Spagna, Costa Rica, Honk Kong Malesia  Europe, UK, Ireland, Switzerland, Germany, France, Spain, Costa Rica, Hong Kong Malaysia
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 100.000 €
Fatturato / Turnover (2014) 3.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 70%
Addetti / Employees 25
Area aziendale / Total Area 2.300 mq
Certificazioni / Certifications BRC, IFS & Biologico
Linee Produttive / Production lines 2
Marchi aziendali / Trademarks Pastificio Gaetarelli

PROFILO AZIENDALE
Pastificio Gaetarelli , primi in gusto dal 1964.Da sempre, ciò che guida Pastificio Gaetarelli è la passione per il prodotto, la ricerca della materia prima, l’amore per la cucina. La mission di Pastificio Gaetarelli è semplicemente produrre pasta fresca di alta qualità attraverso la rigorosa selezione degli ingredienti, la lavorazione artigianale, l’innovazione tecnologica  e la valorizzazione  del territorio con  l’eccellenza dei suoi prodotti.
COMPANY PROFILE
Since 1964 Pastificio Gaetarelli remains loyal to its Mission: Rediscover and preserve locally-based recipes, producing high-quality fresh pasta products, by adhering to “short food-chain” standards. Bring “traditional artisan skills” and research and technology together. 
PRODOTTI: Linea "Le Specialità fatti a mano " come Tortelli al  Salmi' di Cervo ,Tortelli con Brasato al Barolo, Tortelloni alla Ricotta e Spinaci e tante altre ricette gustose da assaporare. Linea "I Classici" come Tortellini Sfogliafine Prosciutto Crudo, Quadrucci alla Carne. Linea "Pasta Fresca all'uovo trafilata al bronzo" come Bigoli al Torchio all' Uovo, Tagliatelle Fresche all'Uovo, Tagliolini Freschi all'Uovo, Pappardelle Fresche all'Uovo. Linea "I Frozen" come Tortelli al  Salmi' di Cervo, Tortelli con Brasato al Barolo, Ravioli ai funghi porcini, Tortelloni Mascarpone e Crema di Limone, Tagliatelle all'Uovo.
PRODUCTS: Range "Le Specialità Handmade" as Venison Tortelli, Braised Beef Tortelli, Spinach & Ricotta Tortelloni and many other tasty recipes. Range "I Classici" as Tortellini Sfogliafine with Prosciutto Crudo, Meat Quadrucci. Range "Plain Fresh Egg Pasta "as Fresh Egg Bigoli, Fresh Egg Tagliatelle, Fresh Egg Tagliolini, Fresh Egg Pappardelle. Range "I Frozen" as Handmade Venison Tortelli, Handmade Braised Beef Tortelli, Wild Mushrooms Ravioloni, Handmade Mascarpone & Lemon Cream Tortelloni, Fresh Egg Tagliatelle.

PASTIFICIO GAETARELLI SRL
Via Enrico Fermi 10, Località Cunettone - 25087 Salò (Bs) – Tel. +39 0365 41567 Fax +39 0365 524294
info@gaetarelli.it - www.gaetarelli.it
Contact: MASSIMO GAETARELLI (Owner and Sales Manager)

73
74

PRODOTTI BIOLOGICI E SENZA GLUTINE - ORGANIC AND GLUTEN FREE PRODUCTS

PRODOTTI BIOLOGICI E SENZA GLUTINE - ORGANIC AND GLUTEN FREE PRODUCTS / The Bridge Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Prodotti Biologici Organic Products
Prodotti/ Products Latti vegetali a base di riso, avena, grano saraceno, quinoa, kamut, mandorla, soia, farro, alternative vegetali alla panna, a base di avena o di riso, dessert vegetali a base di riso/avena/soia.  Vegetable milks based on rice, oats, buckwheat, quinoa, kamut, spelt, almond, soya – vegetable cream based on rice and on oats – Desserts made with rice, oat or soya.
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 25.000.000 Litri 25.000.000 Liters
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 10, 12, 14 mesi 10, 12, 14 months
Temp. conservazione/ Preservation temp. Ambiente Ambient
Formato prodotti/ Product sizing 1000 ml, 500 ml, 3x200 ml, 200 ml, 4x110 gr 1000 ml, 500 ml, 3x200 ml, 200 ml, 4x110 gr
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Negozi specializzati del biologico, erboristerie, farmacie, GDO, PL Organic specialized shops,  pharmacies, supermarkets, PL
Canali di esportazione/ Export channels Importatori, distributori, grossisti, negozi specializzati Importers, distirbutors, wholesalers, shops
Paesi export/ Export countries Europa, Asia, America, Medio Oriente, Africa Europe, Asia, Ameria, Middle East, Africa
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 119.000 €
Fatturato / Turnover (2014) 13.800.000 €
Fatturato esportato / Exports 65%
Addetti / Employees 25 
Area aziendale / Total Area 4.000 mq
Certificazioni / Certifications Certificazione biologica (ICEA), IFS, Kosher
Linee Produttive / Production lines 2
Marchi aziendali / Trademarks THE BRIDGE, SAPERBIO

 

PROFILO AZIENDALE
The Bridge è un’azienda famigliare fondata nel 1994 con l’intento di dedicarsi alla produzione di alimenti biologici e vegetali. Dopo due anni di ricerca ha creato il primo «latte» di riso italiano.
Situata ai piedi dei monti Lessini, nelle prealpi Venete, l’azienda può usufruire dell’ottima acqua di sorgente quale ingrediente primario, che unita ai cereali biologici dà vita ad una serie di bevande sane e genuine, ideali per una alimentazione equilibrata. 
 

COMPANY PROFILE
The Bridge is a family company founded in 1994 with the aim to produce organic and vegatable food. After two years of research, The Bridge has created the the first italian rice" milk ".
Located at the foot of Lessini mountains, in the Veneto Prealps, the company can take advantage of the excellent spring water as a primary ingredient, which combined with organic cereals makes a range of healthy and genuine drinks, ideal for a balanced diet.

 

PRODOTTI
La linea dei nostri prodotti include : latti vegetali a base di riso, avena, grano saraceno, quinoa, kamut, mandorla, soia, faro – alternative vegetali alla panna, a base di avena o di riso – dessert vegetali a base di riso, avena o soia. 
 

PRODUCTS
The products range includes : vegetable milks based on rice, oats, buckwheat, quinoa, kamut, spelt, almond, soya – vegetable cream based on rice and on oats – Desserts made with rice, oat or soya.

THE BRIDGE SRL 
Via Marcigaglia 20, 36070 San Pietro Mussolino (VI) – Tel +39 0444 687880 Fax +39 0444 687880
info@thebridgesrl.com - www.thebridgesrl.com
Contacts: MARCO NEGRO MARCIGAGLIA (Sales Manager) - PATRIZIA ZERBATO (Sales Department)

77
78

PRODOTTI DI PASTICCERIA - PASTRY PRODUCTS

PRODOTTI DI PASTICCERIA - PASTRY PRODUCTS / Biscottificio Belli Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Prodotti di pasticceria Pastry Products
Prodotti/ Products Cantuccini, amarettini alla mandorla , biscotteria tipica toscana Cantuccini, almond amarettini, typical Tuscan biscuits
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 2.000 ton 2.000 tons
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 12 mesi 12 months
Temp. conservazione/ Preservation temperature Ambiente Ambient
Formato prodotti/ Product sizing Sacchetti, box ,confezioni speciali Bags, boxes, special packaging
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution GDO, Ho.Re.Ca, negozi specializzati Large Scale Retailers, Ho.Re.Ca., specialty stores
Canali di esportazione/ Export channels Importatori, Distributori Importers, Distributors
Paesi export/ Export countries Germania, Olanda, Belgio, Danimarca, Giappone, USA, Canada, Svezia, Svizzera, Polonia, Romania Germany, Netherlands, Belgium, Denmark, Japan, USA, Canada, Sweden, Switzerland, Poland, Romania
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 48.360 €
Fatturato / Turnover (2015) 5.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 75%
Addetti / Employees 16
Area aziendale / Total Area 4.000 mq
Certificazioni / Certifications BRC grade A, ISO 9001, SA 8000, IFS Higher Level
Linee Produttive / Production lines 2
Marchi aziendali / Trademarks Biscottificio Belli , Dolci della Signoria

 

PROFILO AZIENDALE
Il Biscottificio Belli produce Cantuccini alla mandorla ed al cioccolato e prodotti lievitati dal 1958.

 

COMPANY PROFILE
Biscottificio Belli produces almond and chocolate Cantuccini biscuits as well as other leavened products since 1958

 

PRODOTTI
Caratteristiche distintive della nostra produzione sono alta qualità delle materie prime utilizzate, esperienza e tradizione nei metodi di lavorazione

 

PRODUCTS
Our production distinctive features are high quality raw materials, experience and tradition processing

 


 

 BISCOTTIFICIO BELLI SRL
Via dell'Albereto 26/30 - 50041 - Calenzano (FI) - Tel. +39 0558825370 Fax +39 0558825371

info@biscottificiobelli.it - www.biscottificiobelli.it
Contacts: GIOVANNI BELLI (Managing Director) - TOMMASO BORSATTI (Export Manager)

81
82

SCIROPPI E DOLCIFICANTI - SYRUPS AND SWEETENERS

SCIROPPI E DOLCIFICANTI - SYRUPS AND SWEETENERS / Mixer Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Sciroppi e dolcificanti Syrups and Sweeteners
Prodotti/ Products Semilavorati per bevande e sciroppi Semifinished for drinks and syrups
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 1.100.000 litri  1.100.000 liters
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 24 mesi 24 months
Temp. di conserv./ Preservation temp. 25°C 25°C
Formato prodotti/ Product sizing bottiglie PE da cl.100 100 cl PE bottles
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Ho.Re.Ca. Ho.Re.Ca.
Canali di esportazione/ Export channels Importatori Importers
Paesi export/ Export countries Grecia, Spagna, Francia, Irlanda, Ungheria, Romania, Svizzera, Marocco, UAE, Germania, Cina, Hong Kong, Cipro, Malta, Sud Korea, Estonia, Polonia, Moldavia
Greece, Spain, France, Ireland, Hungary, Romania, Switzerland, Morocco, UAE, Germany, China, Hong Kong, Cyprus, Malta, South Korea, Estonia, Poland, Moldova
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 105.000 € i.v.
Fatturato / Turnover (2015) 3.700.000 €
Fatturato esportato / Exports 40%
Addetti / Employees 15
Area aziendale / Total Area 3.000 mq
Linee Produttive / Production lines 1
Marchi aziendali / Trademarks MIXER , ONE DRINK, ROCK FRUIT

PROFILO AZIENDALE Nasce nel 1990 con l’invenzione delle polpe concentrate di frutta, evoluzione dello sciroppo per cocktail, che hanno segnato il mondo del bere miscelato. E' il marchio leader in Italia nel segmento dei concentrati di frutta e semilavorati per cocktail. Obiettivo è l'affermazione come eccellenza italiana nella produzione di semilavorati a base frutta e sciroppi per la preparazione di cocktail e bevande golose per il canale Horeca, portando il sapore consistente del frutto originale nella bevanda finale.  
COMPANY PROFILE Mixer was the first company to launch concentrate fruit puree mixes in 1990 and is a leading international company in bar and Horeca drink ingredients. Our concentrate puree mixes establish their competitive edge on a superior quality and cocktail yield when compared to other brands. The patented “Speed bottle” is today used in bars the world over. The company has transformed itself from a trading company into a manufacturer by integrating production. Our company mission: to supply the best solutions for preparations for fruit-based drinks with all the bursting original flavor and scent of fruit picked at origin.
PRODOTTI Le polpe concentrate Mixer sono preparati di frutta ad uso professionale contenenti il 100% di purea di frutta: per produrre 100 gr. di polpa si utilizzano 100 gr. di purea di frutta al naturale. Da utilizzare per cocktail, lemonade, ice tea, smoothie, milkshake o espresso shake ma anche per granite o dessert. Le polpe Mixer rappresentano oggi l’eccellenza italiana della frutta shelf stable in bottiglia e sono la migliore alternativa al frutto fresco, risolvendone i i limiti di utilizzo: irreperibilità fuori stagione, sapore incostante, volatilità dei costi e conservazione. 
PRODUCTS Our mixes are fruit preparations for professional use containing the equivalent of 100% real fruit puree. They are used for the preparation of cocktails, smoothie, lemonade, milkshake, flavoured hot or iced tea, espresso shake, slushes and for desserts. We select the best fruit cultures choosing the perfect variety with the right flavor profile and intense aroma, harvested when the fruit reaches advanced ripeness. The fruit puree preserves the freshness and texture of freshly picked fruit. These products resolve any issues connected to sourcing fresh fruits.

MIXER SRL 
Via della Meccanica, 7 - 40050 Argelato (BO) - Tel. +39 051 6630944 Fax +39 051 893538
info@mixercocktails.com - www.mixercocktails.com
Contacts: DIEGO SALMI (Direttore Commerciale) - MARIANNA CASO (Export Specialist)

85
86

SPECIALITA' ALIMENTARI - FOOD SPECIALTIES

SPECIALITA' ALIMENTARI - FOOD SPECIALTIES / Menù Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Specialità Alimentari Food Specialties
Prodotti/ Products 750 specialità alimentari pronte per cucinare, salse con pomodoro e verdure, conserve vegetali, minestre in scatola, contorni 750 food specialties ready to cook, sauces with tomato and blend of Italian vegetables, canned vegetables, canned soups, side dishes
Durabilità prodotti/ Product shelf-life Da 24 a 41 mesi From 24 to 41 mesi
Formato prodotti/ Product sizing Latte, buste, vasi di vetro Cans, bags, glass jars
Pezzi per cartone/ Pieces for boxes 6, 12, 24 6,12, 24
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Food Service, Private Label Food Service, Private Label
Canali di esportazione/ Export channels Importatori Importers
Paesi export/ Export countries 70 Paesi 70 Countries
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 1.000.000 €
Fatturato / Turnover (2015) 78.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 30%
Addetti / Employees 250
Area aziendale / Total Area 55.000 mq ca
Certificazioni / Certifications FSSC 22000 - ISO 22000 - ISO 9001
Linee Produttive / Production lines 12
Marchi aziendali / Trademarks Menù, CUCINA ANTICA, 1932

 

PROFILO AZIENDALE

Menù è un’impresa leader nella produzione di specialità alimentari destinate alla ristorazione professionale: condimenti, salse e creme, funghi, primi piatti, pietanze preparate e dessert.

 

COMPANY PROFILE

Menù is a leading company in the production of Italian food specialties for professional catering: seasonings, sauces and creams, mushrooms, pasta, prepared dishes and desserts.

 

PRODOTTO DI PUNTA

Pomodorina. Speciale salsa al pomodoro, preparata con pezzi di pomodoro fresco e grande varietà e abbondanza di verdure fresche, piante aromatiche e olio di semi di girasole. Prodotta nel pieno della stagione con il miglior pomodoro.

 

BEST PRODUCT

Pomodorina. A special pasta sauce made using tomatoes picked from the sun-drenched fields of the Emilia Romagna countryside. Within just two hours, the fresh picked and perfectly ripe tomato is cooked with a delicious blend of Italian vegetables as celery, onion, carrots, herbs. Only the best tomatoes at the peak of the harvest season.

MENU' SRL - Industria Specialità Alimentari
Sede legale/Stabilimento: Via Statale 12 n.102 - 41036 Medolla (MO)
Uffici: Via Concordia n.25 - 41032 Cavezzo (MO) Tel. +39 0535 49711 Fax +39 0535 46899
menu@menu.it - www.menu.it
FacebookMenù srl     Twittertwitter.com/MenuSrl     Youtube  Menù srl
Contacts: GIUSEPPE BERSELLI (Export Director)

89
90

SURGELATI - FROZEN PRODUCTS

SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / UNAS
  Frozen Product Web Site
3Mari various products www.3mari.com
Agrifood Abruzzo vegetables www.agrifood.it
Alcass meat and vegan line www.alcass.it
C&D snack  www.ghiottelli.it
CGM surgelati snack  www.cgmsurgelati.it
Dolciaria Acquaviva croissant www.dolciariaacquaviva.com
Delifrance croissant www.delifrance.it
Edo Gelati ice cream www.edogelati.eu
Fresystem croissant www.cupiello.com
General Food vegetables, ready meals www.generalfood.it
Ghisolfi ice cream www.gelateriaghisolfi.com
Gias ready meals, vegetables www.giasspa.it
Guerra ready creams for dessert www.guerra.it
Idcam croissant www.vivadolce.it
Idea Quick snack  www.ideaquick.it
Lizzi croissant www.lizzisrl.com
Mare Più fish www.marepiusrl.com
Maxichef gluten free products www.maxichef.it
Mondelli Group mushrooms www.roscilli.com
Nettuno Alimentari fish www.neptun.it
Pasticceria Veneta cakes www.pasticceriaveneta.it
Polar Seafood fish www.polarseafood.it
Rachelli Italia dessert www.rachelli.com
Sfoglia Torino snack  www.sfogliatorino.it
Skalo fish www.skalo.it
Soavegel snack  www.soavegel.it
Surgital pasta and ready meals www.surgital.it
Surmont ready meals, vegetables www.surmont.it
Svila pizza www.svila.it
Tonitto 193 ice cream www.tonitto.com
SVAT cold chain logistics www.svatgroup.it
 

UNAS - Unione Nazionale Alimenti Surgelati
Le aziende associate UnionAlimentari operanti nel settore della produzione, del mercato, della tecnologia di alimenti surgelati hanno costituito il Gruppo "UNAS".
UNAS-UnionAlimentari ha l’obiettivo di tutelare e promuovere gli interessi della filiera dei surgelati e di tutti gli attori coinvolti.
Il gruppo nasce dall’esigenza degli operatori del “frozen” di ottenere maggiore rappresentanza per comunicare l’elevata qualità e il forte contenuto di servizio insito negli alimenti surgelati.
Eugenio Del Toma (Presidente Onorario Associazione Italiana Dietetica e Nutrizione Clinica – Adi) “In un momento in cui si vuole richiamare l’interesse dei consumatori sulla genuinità e sui valori nutrizionali della nostra tradizione alimentare, i prodotti surgelati meritano grande considerazione perché conciliano la sicurezza igienica, ovvero il prerequisito di qualsiasi alimento, con il rispetto dei contenuti originari dei prodotti e con la migliore conservazione possibile delle caratteristiche gustative”.
UNAS - National Union of Frozen Foods
UnionAlimentari member companies operating in production, market and frozen food technology have created "UNAS".
UNAS-UnionAlimentari aims to protect and promote the interests of the supply chain of frozen and all the actors involved.
The group was born from the need of the operators of the "frozen" to obtain greater representation, in order to communicate the high quality and strong content of service inherent in the frozen food.
Eugenio Del Toma (Honorary President of the Italian Association of Dietetics and Clinical Nutrition - Adi) "In a time when you want to draw the consumers' interest on the wholesomeness and nutritional value of our food traditions, the frozen products deserve high regard because it combines food security, which is the prerequisite of any food, with the respect of the original content of the products and the preservation of characteristic tastes ".

UNAS – UNIONE NAZIONALE ALIMENTI SURGELATI
Via della Colonna Antonina, 52 - 00186 ROMA - Tel. +39 06 5121752 - Fax +39 06 5122497
unas@unas-surgelati.it - www.unas-surgelati.it

93
94

SURGELATI - FROZEN PRODUCTS

SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / 3 Mari Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products Gustosi misti ricettati per primi piatti al naturale,  sughi pronti per primi piatti, secondi piatti ricettati pronti da cuocere in forno tradizionale o microonde, filetti e trance delle migliori speci ittiche, panati e gratinati ricettati pronti da cuocere in forno o in friggitrice Tasty mixed recipes for natural main dishes, ready-made sauces for main dishes, meals ready to bake in the oven or microwave, fillets and slices of the best fishes, breaded and gratin recipes ready to be cooked in the oven or deep fryer
Capacità produttiva/ Potential capacity 7.000.000 pz annui - 5.000 T 7.000.000 pcs/year - 5.000 T
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 18 mesi 18 months
Temp. di conservazione/ Preservation temp. -18 °C -18 °C
Formato prodotti/ Product sizing Skin, Skin Astucciato, Astucci, Buste, Vassoio pellicolato, Vassoio Sottovuoto con Cryovac, Cryovac singolo, Pellicolato singolo, Sfuso HO.RE.CA. Skin, Skin boxes, boxes, bags, film-coated tray, vacuum tray with Cryovac, single Cryovac, single film-wrapped, Bulk for HO.RE.CA.
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution GD/GDO, PL, Grossisti, Industrie ittiche, Ho.Re.Ca. Large Scale Retailers, Wholesalers, Fish Industry, Ho.Re.Ca
Canali di esportazione/ Export channels GD/GDO, Grossisti, Importatori, Agenti Large Scale Retailers, Wholesalers, Importers, Agents
 
Informazioni generali / General information  
Linee Produttive / Production lines 7
Marchi aziendali / Trademarks 3 Mari - Sublime - Ondablu - 1°Prezzo

PROFILO AZIENDALE Nasce nel 2007 nella Città di Acri, tra le Montagne della Sila, si è deciso di puntare, contrariamente all'immaginario collettivo, su un'azienda di produzione ittica. Dopo un inizio che la vede sin da subito protagonista nel sud Italia, nel 2010 l'azienda rivoluziona, e migliora, nettamente la filiera produttiva, ponendo molta attenzione alla cura dei dettagli, con investimenti su nuove tecnologie, formazione del personale, e una selezione delle materie prime molto più scrupolosa.
Sin dall'inizio l'azienda ha adottato un sistema che gli consente di avere una tracciabilità immediata di ogni singolo ingrediente e di ogni singolo imballo.
L'azienda produce 4 linee con i marchi propri quali Sublime, 3Mari, Ondablu, 1°Prezzo. “Sublime” marchio nato nel 2016 rappresenta l'eccellenza in tavola, sia per selezione delle materie prime di assoluta qualità che per la grande cura posta nella lavorazione, con la proposta di ricette originali sia in chiave nazionale sia della tradizione culinaria delle regioni italiane.
Nel 2016 l'azienda è ormai una realtà e, si spinge a fare un'ulteriore salto, con un nuovo sito produttivo di circa 5.000 mq. Con linee di produzione innovative per una maggiore produttività giornaliera, portando le linee produttive da 7 a 9.
COMPANY PROFILE It was founded in 2007, in the City of Acre, among the mountains of Sila, it was decided to aim, contrary to the collective imagination, of a company of fish production. After a start that sees right now starring in southern Italy, in 2010 the company has revolutionized, and improves significantly the production chain, paying attention to every detail, with investments in new technologies, staff training, and a much more scrupulous selection of raw materials. From the beginning the company has adopted a system that allows it to have an immediate traceability of each ingredient and each individual package. The company produces 4 lines under its own brands such as Sublime, 3Mari, Ondablu, 1° Prezzo. "Sublime" brand was established in 2016 represents excellence in the table, both for selection of the highest quality of raw materials and the great care taken in manufacturing, with the proposal of original recipes both in national key and the culinary traditions of the Italian regions. In 2016, the company is now a reality, and it pushes to do another jump, with a new 5,000-m² production site. With innovative production lines for greater daily productivity, bringing the production lines from 7 to 9.

3 MARI SRL
Via Gastia - 87041 Acri (CS) - Tel. +39 3933369864
arciglione@3mari.com - www.3mari.com - www.sublime-italia.it
Contact: PIERINO ARCIGLIONE

97
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / ALCASS Spa

 

 

  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products Secondi piatti surgelati a base carne e vegetali
 
Frozen main dishes meat and vegetable based.
 
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 12/18 mesi dalla produzione TMC
 
12/18 months from TMC production
 
Temperatura di conservazione/ Preservation temperature - 18° C - 18° C
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution GDO,  Discount, Grossisti, Industria Large Scale Retailers, Discount, Wholesalers, Industry
Canali di esportazione/ Export channels Clienti diretti Direct contacts
Paesi export/ Export countries UE EU
 
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 206.400 €
Fatturato / Turnover (2016) 12.000.000 € (estimate)
Fatturato esportato / Exports 5%
Addetti / Employees 40
Area aziendale / Total Area 17.700 mq – 8.700 mq indoor
Certificazioni / Certifications

IFS – UNI EN ISO 9001:2008 – Bioagricert (BIO), SQMS, SWA

Marchi aziendali / Trademarks

Amica Natura, Amica Natura Bio, Amica Natura Veggie, Amica Natura Snack

 

 

 

 

PROFILO AZIENDALE
La nostra Mission: innovare continuamente con meal solutions in grado di soddisfare le esigenze del consumatore in termini di praticità d'uso, risparmio di tempo, salubrità e bontà.
 

COMPANY PROFILE
Our Mission: always innovate with meal solutions that meet the consumer needs in terms of ease of use, time saving, health and goodness.

 

PRODOTTI
Secondi piatti surgelati a base carne e vegetali. La polpettine sono sicuramente il prodotto che più contraddistingue la nostra realtà aziendale. Mister Polpetta è la nostra mascotte.
 

PRODUCTS
Frozen main dishes meat and vegetable based. The whole gamma of balls in general are definitely the best characterizes of the company. Now Mister Polpetta si our mascotte.

ALCASS SPA
Via Caselle, 2 - 25081 Bedizzole (BS) - Tel +39 0306872108 Fax +39 0306872101
posta@alcass.it - www.alcass.it / www.amicanatura.it
Contact: RENATO BONAGLIA (General Manager)

99
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / CGM Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products Prodotti di gastronomia panati, surgelati, pronti da cuocere Delicatessen breaded products, frozen, ready to cook
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 14.700 q 14.700 q
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 18 mesi 18 months
Temp. conservazione/ Preservation temp -18° C -18° C
Formato prodotti/ Product sizing Confezioni da 250g; 500g; 1000g; 2000g; 2500g; 3000g disponibili a seconda del tipo di prodotto Packs of 250g; 500g; 1000g; 2000g; 2500g; 3000g available depending on the type of product
Fascia di mercato/ Market segment Media Medium
Distribuzione nazionale/ National distribution GDO, Private Label Large Scale Retailers, Private Label
Canali di esportazione/ Export channels Importatori Importers
Paesi export/ Export countries Inghilterra, Francia, Svizzera, Giappone, Kuwait England, France, Switzerland, Japan, Kuwait
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 10.920 €
Fatturato / Turnover (2013) 8.808.303 €
Fatturato esportato / Exports 9%
Addetti / Employees 20
Area aziendale / Total Area 2.000 mq
Certificazioni / Certifications ISO 9001:2008, 22000:2005, BRC, IFS
Linee Produttive / Production lines 1
Marchi aziendali / Trademarks CGM Gusto Fritto, ICE CHEF, GRAND’OR (per la Linea Fritto); CGM Gusto Forno, ICUOCINFORNO, Happy Hour,
Le Spizzichelle, OTTIMIX (per la Linea Forno)

 

 

PROFILO AZIENDALE
La CGM nasce nel 1986 dall’unione di professionalità ed esperienze maturate nella ristorazione commerciale, fortemente motivate a proporre nel settore degli alimenti surgelati l’integrazione tra tradizione e ricerca gastronomica da un lato e tecnologia industriale del “freddo” dall’altro. La bontà delle nostre proposte è nota sia al mondo del catering e della ristorazione che a quello dei bar: una bontà che si trasforma in un vantaggio competitivo da difendere rinnovando l’offerta: gli esami, quando l’obiettivo consiste nell’offrire sempre il meglio, non finiscono mai.

 

COMPANY PROFILE
CGM was founded in 1986 by the union of professionalism and experience in the catering trade, strongly motivated to propose integration between tradition and gastronomic research in the field of frozen food  on the one hand and industrial technology of "cold" on the other. The goodness of our proposals is known both to the world of catering and restaurant and to the bars: this goodness is transformed into a competitive advantage to defend by renewing the offer: exams, when the goal is to offer the best, never end .

 

PRODOTTI
CGM produce specialità di gastronomia panate, surgelate, pronte da cuocere

 

PRODUCTS
CGM produces delicatessen breaded products, frozen, ready to cook.

 

CGM SRL
Rione Pollenza Scalo, 85 I - 62010 Pollenza (MC) - Tel. +39 0733 201025 Fax +39 0733 201016
info@cgmsurgelati.it - www.cgmsurgelati.it
Contacts: MARINANGELI GIUSEPPINO (Director and Sales Manager) - CROCETTI TONINO (Purchases and Production Manager)  

101
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / Dolciaria Acquaviva Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products Prodotti da forno surgelati e di pasticceria tipica campana Frozen bakery products and pastry specialities from Campania
Capacità produttiva/ Potential capacity 200.000.000 di pezzi/anno 200.000.000 pieces/year
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 8-18 mesi 8-18 months
Temp. conservazione/ Preservation temp. - 18°C - 18°C
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Food-Service, Catering, GDO Food-Service, Catering, Large Scale Retailers
Canali di esportazione/ Export channels Importatori, Agenti Importers, Agents
Paesi export/ Export countries Spagna, Francia, Olanda, Germania, Svezia, USA, Canada Pakistan, Sud Corea, UK, Cina Spain, France, Netherlands, Germany, Sweden, USA, Canada Pakistan, South Korea, UK, China
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 1.000.000 €
Fatturato / Turnover (2015) 40.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 5%
Addetti / Employees 94
Area aziendale / Total Area 27.000 mq
Certificazioni / Certifications ISO 9001:2008, ISO 14001:2004, BRC, IFS
Linee Produttive / Production lines 3
Marchi aziendali / Trademarks Acquaviva, Mister Viva, Campoli’, Cannolo World, Lemonito

PROFILO AZIENDALE Fondata nel 1979 a Ottaviano (NA), fin dalla nascita ha seguito il comparto della pasticceria tipica campana, specializzandosi poi nella croissanteria cruda surgelata. La selezione delle migliori materie prime, la qualità nel processo produttivo, il continuo monitoraggio degli standard preposti in termini di know-how, la gestione, l’assistenza ai clienti su eventuali problemi tecnici e/o d’ altra natura e il coinvolgimento interno sono ormai il perno della politica aziendale. Dolciaria Acquaviva ha uno stabilimento di circa 27000 mq, caratterizzato da impianti con elevate capacità produttive: la produzione, con macchinari all’avanguardia, consente di lavorare con elevati standard qualitativi, combinando innovazione tecnologica e tradizione.
COMPANY PROFILE Dolciaria Acquaviva was established in 1979 in Ottaviano (near Naples, south Italy), started Its activity producing typical regional pasties, specializing Itself, during the years, in high quality frozen bakery food. The selection of the best raw materials, the quality in the production process, the continuous monitoring of the standards in terms of know-how, the management, customer service of any technical of further issue and the internal involvement are now the main focus of Company policy. Dolciaria Acquaviva nowadays has a plant of about 27000 square meters characterized by three high production lines working on three shifts 365 days per year: the factory, with advanced machineries, lets us work with top quality standards, combining innovation and tradition.
PRODOTTI Dolciaria Acquaviva è specializzata nella produzione di prodotti da forno surgelati d’altissima qualità producendo, tra dolce e salato, 200.000.000 di pezzi/annui. L’azienda è particolarmente attenta alla qualità del prodotto e alla sicurezza alimentare. A tal fine impiega solo materie prime accuratamente selezionate e monitorizza attentamente tutto il processo produttivo secondo gli standard HACCP.
PRODUCTS Dolciaria Acquaviva is a specialized manufacturer of high quality frozen bakery food producing, between sweet and savory products, 200.000.000 pieces per year. The Company focus a special attention to product quality and food safety. It employs only selected raw materials and carefully monitors the whole production process according to HACCP standards.

DOLCIARIA ACQUAVIVA SPA
Via Corcioni 10 - 80044 Ottaviano (NA) - Tel. +39 081 5026008 - Fax +39 081 5026312
info@dolciariaacquaviva.it - www.dolciariaacquaviva.it
Contacts: PIERLUIGI ACQUAVIVA (Genaral Manager) - MARCO ACQUAVIVA (Head of Logistics and General Affairs)

103
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / Gias Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products Piatti pronti Ready meals
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 30.000 Ton 30.000 tons
Durabilità prodotti/ Product shelf-life fino a 30 mesi till 30 months
Temp. di conservazione/ Preservation temp. -18°C -18°C
Formato prodotti/ Product sizing buste da 300g a 1000g, cartoni, bins bags from 300g to 1000g, boxes, bins
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Private label, GDO, Discount, Food Service, Industria Private label, Large Scale Retailers, Discount, Food Service, Industry
Canali di esportazione/ Export channels GDO, Importatori, Agenti Large Scale Retailers, Importers, Agents
Paesi export/ Export countries Usa, Canada, Asia, Australia, Europa Usa, Canada, Asia, Australia, Europe
 
Informazioni generali / General information  
Fatturato / Turnover 34.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 20%
Addetti / Employees 500
Area aziendale / Total Area 40.000 mq
Certificazioni / Certifications Brc Ifs, Iso9001, Organic
Linee Produttive / Production lines 6
Marchi aziendali / Trademarks Il mediterraneo a Tavola, Voglia di Gusto

COMPANY PROFILE - The Gias Spa has operated in the Frozen Food sector for more than 30 years.
We are located in Mongrassano, in the province of Cosenza – South of Italy, we represent the most remarkable economic reality for this Region, placing ourselves between the horticultural production and the national / international market place.
Having the capacity to constantly change and meet the challenges of an ever growing Market, has made Gias a point of reference in the retail sector. Due to Gias’ high level of quality and reliability, it has grown in its relationship with many different commercial branches through multi level bases (private labels, big Industries and Catering businesses).
Gias maintains a close relationship with its farmers as it establishes a modern horticultural “chain” able to meet the ever increasing needs and demands of the market place. Along with its High Quality Control, Gias is able to process its products according to the law and with great respect for the environment which has helped to make Gias a great success.
Furthermore, due to Gias’ proximity to its main suppliers, this has given Gias an important advantage over its competition. Along with its Quality Control Department, which constantly monitors everything Gias produces, this will assure the highest standard of quality: Gias has already been awarded the BRC Certificate (Global Standard Food Issue 4) and the IFS Certificate (Higher Level).
Concerning the industrial capability and regarding the production of frozen grilled vegetables, Gias owns and operates the largest processing plant in all of Europe and the whole World (Covering a surface of 100.000 sqm). Thus Gias is able to produce its own modern and natural vegetables along with its pasta sauces and ready to eat meals.
Due to the fact that Gias has in its Research and Development Department a staff of Engineers and Technicians, it is constantly able to bring to market the most innovative processes leading  to the development of new products with the highest degree of quality.
The variety of products that we offer are as follows: frozen grilled vegetables, frozen ready to eat meals (stir-fry). We have main courses, side dishes, vegetable based soup, hors d’oeuvre , frozen meat and fish based dishes and also frozen natural vegetables, pasta and sauces. In closing Gias takes great pride in the day to day management of a Company that is constantly evolving to make itself the best in the World. We will continue to strive for excellence, with a commitment that a leading Company in our Industry must always reach for.

GIAS SPA
Corso di porta Romana 6 - 87010 Mongrassano Stazione (CS) - Tel. +39 09845247211 - Fax +39 09845247252
info@giasspa.it - www.giasspa.it
Contacts: Alessandro Prioli (Export Manager), Guido Bragadini (Dir Commerciale)

105
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / Guerra Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products Creme fresche, surgelate, a lunga conservazione. Mix in polvere Fresh, frozen and long-life creams. Mix powder
Capacità produttiva/ Potential capacity 36000 Ton/annue 36000 Ton/year
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 12 mesi 12 months
Temp. di conservazione/ Preservation temp. -20° / 0-5° / 18-22° -20° / 0-5° / 18-22°
Canali di esportazione/ Export channels Importatori, food service, catering, private label, agenti, diretto Importatori, food service, catering, private label, agents, direct
Paesi export/ Export countries Francia, Belgio, Germania, UK, Rep. Ceca, Spagna, Grecia, Svizzera, Austria, Malta, EAU, USA France, Belgium, Germany, UK, Czech Rep., Spain, Greece, Switzerland, Austria, Malta, UAE, USA
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 1.525.605,60 €
Fatturato / Turnover (2014) 14.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 12,5 %
Addetti / Employees 66
Area aziendale / Total Area 7.500 mq
Certificazioni / Certifications IFS, ISO9001,RSPO
Marchi aziendali / Trademarks Guerra, Guerra Frozen, 7Chef

PROFILO AZIENDALE Azienda familiare tutta italiana alla terza generazione. Dagli anni ‘30 opera nel settore della panificazione e della pasticceria. Nel 1982 è la prima azienda italiana a produrre i Mix per Panificazione, creando un nuovo mercato in ascesa negli anni a venire. Nel 1994 da avvio alla produzione di creme idrate con l’inaugurazione di uno tra i primi impianti in Europa, conquistando una posizione di rilievo nel mercato delle farciture. Nel 2006 nasce la linea 7Chef: preparati surgelati in sac à poche.
COMPANY PROFILE: Guerra S.p.A is an all-Italian family Company in its 3rd generation, operating in the bakery and pastry-making sector ever since the 1930s. In 1982 it was the first Italian company to produce Bread-making Mix, creating a new market grown in the following years. In 1994 Guerra S.p.A started to manufacture hydrated creams, giving birth to one of the first facilities in Europe and gaining a leading position in the market of fillings. In 2006 we created 7Chef: a line of frozen semi-finished products in piping bag.
PRODOTTI 7Chef è la linea studiata per la realizzazione rapida, facile e creativa di ottimi Dessert, per la farcitura “express” con creme dolci e prossimamente con creme salate. Il sac à poche costituisce un packaging innovativo che diventa uno strumento di lavoro pratico ed efficiente.
FACILITA’ DI PREPARAZIONE, REPLICABILITA’, VERSATILITA’, SICUREZZA.
Linea Dessert: Subito pronti: Catalana, Tiramisù, Mascarpone, Crema al Cioccolato, Crema Pasticcera / Da cuocere: Cuore di Cioccolato, Tortino al Cioccolato, Base Cake, Brownie kit / Da scaldare o montare:  Panna Cotta, Crème Brûlee, SemiMou
Linea Farciture: Creme pasticcere, Crema al Pistacchio, Crema al cioccolato e preparazioni a base di frutta
Linea Salati: la novità del 2016, presto in arrivo
PRODUCTS: 7Chef is the line designed for quick, easy and creative realization of excellent desserts, for filling "on demand" with creams and soon with savory preparations. The piping bag is an innovative packaging which becomes a handy and convenient tool.
EASY&HANDY USAGE: do not require professional equipment or skilled labor. REPLICABILITY: allows to replicate the same qualitative standard throughout time and in different points of sale. VERSATILITY: a single product can create many recipes,differentiating the offer. SAFETY: the piping bag eliminates the risk of external contamination, ensuring maximum safety and hygiene.
Dessert Line: - Ready to use: Crema Catalana, Tiramisù, Mascarpone, Crema al Cioccolato, Crema Pasticcera / To bake: Cuore di Cioccolato, Tortino al Cioccolato, Base Cake, Brownie kit / To heat or whisk: Panna Cotta, Crème Brûlee, SemiMou
Fillings Line: Custard creams, Pistachio Cream, Chocolate Cream and fruit preparations.
Savory Line: the novelty of 2016.

GUERRA SPA
Via di Valle Caia 39 - 00071  - Pomezia (RM) - Tel. +39 06 91984607 - Fax +39 06 91984526
info@guerra.it - www.guerra.it
Contacts: PIERFLAVIO GUERRA (Sales Director) - SANDRO CUOMO (Export Manager)

107
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / Idea Quick Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products Prodotti surgelati a base di pasta sfoglia pronta cottura e a base di pasta lievitata anche già cotti. Prodotti da snack, aperitivi, torte salate per la panificazione. Frozen products made with puff pastry ready to cook and with yeast dough also already cooked. Products for snack, appetizers, pies for baking
Capacità produttiva/ Potential capacity 3.000 tons/anno 3.000 tons/year
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 18 mesi 18 months
Temp. di conservazione/ Preservation temp. -18° C -18° C
Formato prodotti/ Product sizing Linea catering e linea retail Catering and retail lines
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Private Label sia nel canale GDO che nel canale Ho.Re.Ca Private Label, both for
Large Scale Retailers and Ho.Re.Ca channels
Canali di esportazione/ Export channels Importatori, GDO, door to door Importers, Large Scale
Retailes, door-to-door
Paesi export/ Export countries Germania, Slovenia, Croazia, Francia, Olanda, Dubai. Germany, Slovenia, Croatia, France, Netherlands, Dubai
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 99.000 €
Fatturato / Turnover (2013) 9.300.000 €
Fatturato esportato / Exports 10%
Addetti / Employees 34
Area aziendale / Total Area 2.200 mq
Certificazioni / Certifications IFS, BRC
Linee Produttive / Production lines 2
Marchi aziendali / Trademarks Idea Quick

PROFILO AZIENDALE
Dal 1993 la nostra missione consiste nel portare fuori dalle cucine dei grandi chef uno degli impasti più raffinati della cucina tradizionale: la pasta sfoglia. Nato come laboratorio artigianale, nel 1999 trasferiamo la produzione in un moderno stabilimento appositamente progettato che risponde perfettamente alle esigenze qualitative che il settore alimentare richiede. Abbiamo potenziato la capacità e la qualità produttiva arrivando a disporre di uno standard tecnologico all’avanguardia. Siamo diventati in pochi anni una delle principali realtà italiane per quanto riguarda il mercato di prodotti surgelati a base di pasta sfoglia, contribuendo alla loro diffusione e diventando un punto di riferimento per il settore.
COMPANY PROFILE
Since 1993, our mission is to bring out from the kitchens of chefs one of the finest mixes of traditional cuisine: the pastry. Born as a workshop, in 1999 we transfer the production in a specially designed modern factory which meets the quality specifications required by the food industry. We enhance the capacity and quality of production arriving to have a forefront technological standard. Idea Quick is became in a few years one of the leading Italian company regarding the market of frozen products made with puff pastry, contributing to their spreading and becoming a benchmark for the sector.
PRODOTTI
Prodotti surgelati a base di pasta sfoglia pronta cottura ed a base di pasta lievitata anche già cotti. Siamo specializzati nella produzione di prodotti da snack, aperitivi ma anche su prodotti di maggior peso come torte salate per la panificazione. 
PRODUCTS

Frozen products made with puff pastry ready to cook and with yeast dough also already cooked. We are mainly specialized in the production of products for snack, appetizers but also on heaviest products as pies for baking.

IDEA QUICK SRL società uni personale
Via Tommaso Abbate, 61 – 30020 Quarto d’Altino (VE) - Tel. +39 0422 824106 Fax +39 0422 823131
info@ideaquick.it - www.ideaquick.it
Contacts: ALESSANDRO CARNIATO (President) - ANDREA PREGNOLATO (Sales Manager)

109
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / Mare Più Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products Preparati gratinati surgelati, trance di spada, salmone e tonno, misti per primi piatti ed insalate Frozen fish products au gratin, slices of swordfish, salmon and tuna, mixed for first courses and salads
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 3.000 T 3.000 tons
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 24 mesi 24 months
Temp. conservazione/ Preservation temperature -18°C  -18°C
Formato prodotti/ Product sizing Buste, Vassoi termosaldati Bags, heat-sealed trays
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Private Label, GDO Private Label, Large Scale Retailers
Canali di esportazione/ Export channels Grossisti, GDO/DO Wholesalers, Large Scale Retailers
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 100.000 €
Fatturato / Turnover 9.000.000 €
Addetti / Employees 20
Certificazioni / Certifications BRC IFS
Linee Produttive / Production lines 3
Marchi aziendali / Trademarks MAREPIU

PROFILO AZIENDALE
La storia inizia negli anni sessanta quando la nostra famiglia iniziò a pescare le vongole nell’Adriatico. Il pescato era abbondante ma come conservarlo e disporne al bisogno? Nasce così una delle prime e più importanti realtà nazionali del settore ittico surgelato. Negli anni ottanta prende vita un nuovo progetto: la Mare Più che trasforma non più vongole ma pesci e molluschi. Dalla lavorazione di prodotto ittico ci siamo specializzati nella preparazione di prodotti surgelati gratinati: buon pesce, spezie e pan grattato. Selezioniamo e misceliamo pesci e verdure suggerendovi nuove idee per gustare i vostri primi piatti e antipasti. Produciamo tranci di pesce di qualità. 
COMPANY PROFILE
Our story starts back in the Sixties when our family began fishing for clams in the Adriatic Sea. The catch was abundant, but how could you store it for when you needed it? From that, one of the first and most important companies in the frozen seafood sector at a national level was founded. In the Eighties born Mare Più, switching from processing clams to various species of fish and molluscs. Today we still process top quality raw fish like loins and steaks: swordfish, salmon, tuna. Our core business is the preparation of frozen gratineed products using prime fish, seasoning and breadcrumb: scallops, mussels, skewers. We select and mix fish and vegetables to create new ideas for first courses and starters. 
PRODOTTI - Selezioniamo con cura molti pesci per farne ottimi tronchi e trance. Siamo sempre alla ricerca di nuove idee per accostare il mare alla terra, uniamo pesci e verdure in insalate e preparati buoni e genuini. I nostri prodotti di punta, i Gratinati: vent’anni di lavoro, un buonissimo composto di pan grattato, olio ed aromi naturali che esalta il sapore del nostro pesce rendendolo morbido dentro e croccante fuori. Dalla tradizione locale degli arrosticini di pecora, abbiamo reinventato quelli di pesce: piccoli cubi di totano infilzati in uno spiedino e gratinati.
PRODUCTS - We are always looking for new ideas to bring the sea and the land together,  mixing fish and vegetables in salads and other preparations. Our core products are the Gratinees: twenty years experience, a wonderful mix of crumb, oil and natural seasonings that bring out the flavour of our fish, tender inside and crunchy outside. Inspired by the local lamb skewers, we’ve reinterpreted them using fish, small cubes of squid skewered and gratineed.

MARE PIU’ SRL
Via Arno 7 Altidona (FM) – Tel. +39 0734931254 Fax +39 0734935014
info@marepiusrl.com - www.marepiusrl.com
Contact: FABIO ANDRENACCI

111
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / SKALO Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products Gamberi interi, code, sgusciati, devenati, scampi, cefalopodi, molluschi, pesci interi e a filetti. Forniture complete per il settore Food Service ed Ho.re.ca. Whole prawns, tails, peeled, deveined, shrimps, cephalopods, shellfish, whole  fish and fillets. Complete supplies for the Food Service and Ho.re.ca.
Capacità produttiva/ Potential capacity 6.000.000 Kg/anno 6.000.000 Kg/year
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 18 mesi 18 months
Temp. di conservazione/ Preservation temp. -18° C -18° C
Formato prodotti/ Product sizing Astucci, buste, vassoio skin, conf. per Ho.re.ca/ industrie Boxes, bags, skin tray, packs for Ho.re.ca./ Industries
Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution GD/GDO, PL, Grossisti, Ho.re.ca, Grossisti ittici, Industrie alimentari. Large Scale Retailers, PL, Ho.re.ca, fish wholesalers, Food Industries
Canali di esportazione/ Export channels GD/GDO, PL, Grossisti Ho.re.ca, Grossisti ittici, Industrie alimentari. Large Scale Retailers, PL, Ho.re.ca, fish wholesalers, Food Industries
Paesi export/ Export countries Croazia, Grecia, Albania, Spagna, Francia, Polonia Germania, Svizzera. Croatia, Greece, Albania, Spain, France, Poland, Germany, Switzerland
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 2.000.000 €
Fatturato / Turnover 40.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 30%
Addetti / Employees 60
Area aziendale / Total Area 6.000 mq
Certificazioni / Certifications IFS Logistic, Biologico
Linee Produttive / Production lines 4
Marchi aziendali / Trademarks Pesca Rara, Amico Chef, Petrus, Oroblanco, El Cito

 

PROFILO AZIENDALE
Fondata nel 1978 è divenuta un punto di riferimento per i prodotti ittici surgelati in Italia ed Europa.
Ha vissuto l’evoluzione del mercato ed essendone stata tra gli artefici, è cresciuta costantemente divenendo la Holding di un Gruppo basato sull’inderogabile principio dell’elevata qualità dei prodotti apprezzati anche nel Food Service.
 

COMPANY PROFILE
Founded in 1978, the company has become a benchmark in Italy and in Europe in the field of frozen fish products. As author of market developments, has grown to become the holding company of a group whose guiding principle is the high quality of its products, also appreciated in Food Service sector.
 

PRODOTTI
Sviluppo di prodotti su ricetta esclusiva, possibilità di produrre a marchio del cliente 
 

PRODUCTS
Product development as exclusive recipe, possibility of producing under customer's brand

SKALO SPA
Via dell’Industria, 8 - 60027 OSIMO (AN) – Tel. +39 071 781027 Fax +39 071 781615
info@skalo.it - www.skalo.it
Contact: VANIA GAGLIARDINI (Sales Manager)

113
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / Soavegel Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products Stuzzicheria finger food surgelati Frozen Snaks and Finger Food
Capacità produttiva/ Potential capacity 65.000 kg/giorno 65.000 kg/day
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 18 mesi 18 months
Temp. conservazione/ Preservation temp. -18° C -18° C
Formato prodotti/ Product sizing Astucci e buste Boxes and envelopes
Paesi export/ Export countries Germania, Francia, Spagna, Grecia, Macedonia, Regno Unito, Serbia, Egitto, Emirati Arabi, Sud Korea, Albania Germany, France, Spain, Greece, Macedonia, United Kingdom, Serbia, Egypt, UAE, South Korea, Albania
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 500.000 €
Fatturato / Turnover (2014) 30.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 8%
Addetti / Employees 80
Area aziendale / Total Area 30.000 mq
Certificazioni / Certifications IFS, Emas, Ohs18001
Linee Produttive / Production lines 3
Marchi aziendali / Trademarks Soavegel, Soavelli, Cuore Filante, Al Volo, Gran Chef, Pronto Chef, La Grande Sfoglia

PROFILO AZIENDALE Su una superficie complessiva di 30.000 mq, Soavegel, dotata di delle più moderne e innovative strutture tecnologiche, produce e surgela specialità di “Alta Gastronomia”.
Soavegel è un’industria alimentare operante da decenni nel comparto del Frozen Food, capace di affermarsi nel mondo della GDA grazie ad una crescita costante e progressiva che le ha consentito di assumere un ruolo di primo piano tra le aziende di produzione del surgelato in Italia.
L’Organizzazione Commerciale e Logistica permette una penetrazione dei mercati e una distribuzione su tutto il territorio nazionale ed estero, posizionando Soavegel tra le maggiori aziende del settore.
COMPANY PROFILE Covering a total surface area of 30.000 mq, Soavegel is equipped with the most contemporary and innovative technological systems. Soavegel is engaged in production and deep-freezing of Italian gastronomical specialities.
For many decades Soavegel has been operating in the Frozen Food industry; thanks to a constant and progressive growth it has been able to introduce itself in the world of GDO, taking a leading role among other Italian frozen food producers.
The commercial and logistics organization, allows the market penetration and distribution throughout the national territory and abroad, placing Soavegel among the largest companies specializing in the frozen food field.
PRODOTTI I continui investimenti nelle strutture produttive, rivolti al miglioramento tecnologico e qualitativo, hanno favorito l’allargamento dell’offerta, permettendo l’affermazione di una gamma di specialità surgelate ispirate alla cucina mediterranea. Soavegel è azienda leader in Italia e in Europa nella produzione di specialità di “Alta Gastronomia” e piatti pronti surgelati dedicati al canale Retail e Ho.Re.Ca. Soavegel mette a disposizione tutta la sua capacità tecnologica e la necessaria specializzazione per realizzare un prodotto finito di alta qualità.
PRODUCTS Major investments have been made in our manufacturing plants, aimed at improving technology and quality. Allowing us to increase our range of speciality frozen food products, inspired by the Mediterranean cuisine. Soavegel plays a leadering role in Italy and across Europe as a producer of Italian gastronomical specialities directed at the retail channel and FOOD SERVICE sector. The offer of Soavegel is wide and diversified, always ready to follow the new market requirements. In this Soavegel offers its technological capacity and the necessary specialization to create a finished product of high quality.

SOAVEGEL SRL
Viale dell’Industria, Zona Industriale - 72021 Francavilla Fontana (BR) - Tel. +39 0831 822211 Fax +39 0831 822222
commerciale@soavegel.it - www.soavegel.it
Contact: BIANCO MASSIMO (President and Sales Director) GIOVANNI SOLAZZO (Sales Manager)

115
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / Surgital Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products Pasta fresca surgelata, piatti pronti surgelati mono e pluriporzione, sughi surgelati in pepite e pasta precotta surgelata Fresh frozen pasta, single and multi portions ready meals, frozen sauces in cubes, frozen precooked pasta
Capacità produttiva giorn./ Daily potential capacity 135 ton pasta fresca surgelata, 60.000 piatti pronti, 8 ton sughi surgelati 135 tons fresh frozen pasta, 60.000 single portion ready meals, 8 tons frozen sauces
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 18 mesi 18 months
Temperatura di conservazione/ Preservation temperature - 18° C -18° C
Formato prodotti/ Product sizing Cartone da 3 Kg 3 kg pack
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Food Service Food Service
Canali di esportazione/ Export channels Food Service Food Service
Paesi export/ Export countries oltre 60 paesi nel mondo over 60 countries worldwide
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 5.000.000 €
Fatturato / Turnover 56.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 40%
Addetti / Employees 220
Area aziendale / Total Area 60.000 mq
Certificazioni / Certifications ISO9001; ISO14001; BRC-IFS, SA8000
Linee Produttive / Production lines 26
Marchi aziendali / Trademarks Laboratorio Tortellini, Divine Creazioni, Il Pastaio del Paese, Fiordiprimi, Pastasì Soluzioni Express, Prontosfoglia

PROFILO AZIENDALE
Nata come piccolo laboratorio artigianale, oggi Surgital è la prima azienda italiana di pasta fresca surgelata, sughi surgelati e piatti pronti. Una posizione da leader conquistata in soli tre decenni, sfoderando un talento fatto di ingredienti semplici: l'amore per il gusto, la passione per la professionalità. La grande idea: surgelare l'originario talento italiano chiamato pasta fresca
COMPANY PROFILE
Surgital started as a small artisan workshop. Thanks to simple ingredients like the love for flavor and the passion for professionalism today we are the Italian leader in the production of fresh frozen pasta, sauces and ready meals. The great idea: freezing the traditional Italian skill called fresh pasta.

PRODOTTI La qualità è da sempre un imperativo categorico ed è perseguita a partire dalle materie prime, selezionate con cura, ben sapendo che da queste dipende la qualità del prodotto finale. Vengono acquistate integre e lavorate nelle cucine dell'azienda, provengono dai luoghi originari di produzione e sono garantite da certificazioni DOP. Nei ripieni della pasta gli ingredienti si riconoscono visivamente, l'intensità del gusto e la sua naturalezza sono elevati. Gli chef, una volta testata la nostra pasta, non possono più fare a meno della sua qualità e praticità.
PRODUCTS 
Quality has always been a must for us. It is pursued starting from the raw materials, which are selected extremely carefully, as their quality determines first- hand the quality of the final product. The raw materials are purchased of a good quality and processed in the company's kitchens; they come from their original production locations and are guaranteed by PDO certificates. The ingredients in pasta fillings can be recognized at first glance; the intensity of their flavor as well as its naturalness are high.

SURGITAL SPA
Via Bastia 16/1 48017 Lavezzola (RA) - Tel. 0545 80328 - Fax. +39 0545 80121
surgital@surgital.it -  www.surgital.com
Contacts: ALBERTO BONDANELLI (Export Director) - RICCARDO BACCHI (Junior Export Manager)

117
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / Surmont Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Prodotti Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products IQF piatti pronti, funghi coltivati e spontanei surgelati, frutti di bosco, asparagi, carciofi, verdure IQF ready meals, mushrooms wild and cultivated, wild fruits, green asparagus, artichokes, vegetables
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 12 - 14 - 24 mesi 12 - 14 - 24 months
Temp. di conservazione/ Preservation temp. -18°C -18°C
Formato prodotti/ Product sizing Bulk, sacchi, buste varie dimensioni (catering/retail) Bulk, sack, bag various measures (food service/retail)
Fascia mercato/ Market segment Alta / Medio-Alta High / Medium Hight
Distribuzione nazionale/ National distribution Private Label, GDO/DO, Catering, Industria Alimentare Private label, Large Scale Retailers, Food Service, Food Industry
Canali di esportazione/ Export channels Importatori, Distributori, GDO, Private Label, Home Delivery Importers, Distributors, Large Scale Retailers, Private Label, Door to Door
Paesi export/ Export countries Francia, Spagna, Germania, Belgio, UK, Danimarca, USA, Svizzera, Olanda France, Spain, Germany, Belgium, UK, Denmark, USA, Switzerland, Holland
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 624.000 €
Fatturato / Turnover (2015) 25.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 35%
Addetti / Employees 50
Area aziendale / Total Area 10.000 mq
Certificazioni / Certifications IFS, BRC, GFSI, BIO/ORGANIC, ISO 9001
Linee Produttive / Production lines 5
Marchi aziendali / Trademarks Cucina Sartor

PROFILO AZIENDALE Con esperienza nel settore dei funghi da ormai 3 generazioni, nel 1995 nasce l'azienda Surmont, divisione surgelati della "Funghi del Montello". Pochi anni dopo comincia la produzione di Piatti Pronti surgelati, e in poco tempo diventa il punto di riferimento per le innovazioni tecnologiche applicate alla produzione di Piatti pronti IQF. Il nostro processo di produzione all'avanguardia, permette di sviluppare piatti genuini basati su ricette della tradizione italiana, senza  additivi e conservanti, prodotti come fatti in casa. La moderna e flessibile struttura produttiva, assieme alla ricerca e sviluppo, fanno di Surmont il partner ideale per la creazione di prodotti fatti sulla base delle specifiche dei nostri clienti.
COMPANY PROFILE With experience in the mushrooms business for the past 3 generations, Surmont was established in 1995 as a frozen division of "Funghi del Montello". Few years later it started to offer a full range of Frozen Ready Meals, becoming a reference for technolocical innovations for the production of IQF Ready Meals. Our innovative processes allow us to create wholesome and traditionally cooked dishes based on traditional Italian recipes, without additives and preservatives, home-made like products. Thanks to its modern and flexible production structure and a constant work in reseach and development, Surmont is a strategic partner for creation of custom-made products based on customers specifications.
PRODOTTI Piatti pronti: gamma di piatti pronti ispirati alla tradizione italiana, arricchiti da piatti di tendenza: zuppe, risotti, paste, contorni di verdura, secondi piatti e piatti completi. Prodotti autentici, cotti come fatti in casa e ricchi di sapori, senza additivi e conservanti, pronti in pochi minuti. Funghi: funghi coltivati e di bosco, selezionati e surgelati IQF; porcini, champignon e misto funghi.
PRODUCTS Ready Meals: range of Italian specialties, alongside some innovative dishes: soups, risotti, pasta, vegetables side dishes, second courses and complete meals. Authentic products, full of flavors traditionally cooked, with no additives, preservatives, ready to eat in few minutes. Mushrooms: cultivated and wild mushrooms, selected and IQF frozen; porcini, champignon and mixed mushrooms.

SURMONT SRL
Via Cal Lusent, 71 - 31040 Pederobba  (TV) - Tel. +39 0423 681981 Fax +39 0423 681982
k.carlesso@surmont.it - www.surmont.it
Contacts: NICOLA SARTOR - KATIA CARLESSO

119
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / C&D Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products Prodotti surgelati assorititi Various frozen products
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 600.000 Kg 600.000 Kg
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 15 mesi 15 months
Temp. di conservazione/ Preservation temp. -18°C -18°C
Formato prodotti/ Product sizing Busta retail o  catering/ astucci Retail or catering bag/ Trays
Pezzi per cartone/ Pieces for boxes a scelta del cliente depends on client request
Fascia di mercato/ Market segment Medio alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Private Label, GDO, Ho.Re.Ca, Fast Food Private Label, Large Scale Retailers, Ho.Re.Ca, Fast Food
Canali di esportazione/ Export channels Importatori, Agenti Importers, Agents
Paesi export/ Export countries Francia, Olanda France, Netherlands
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 51.645,68 €
Fatturato / Turnover 2.000.000 €
Fatturato esportato / Exports 2%
Addetti / Employees 17
Area aziendale / Total Area 1.000 mq
Certificazioni / Certifications BRC - IFS - SQMS and SWA(Mc Donald's standard)
Linee Produttive / Production lines 3
Marchi aziendali / Trademarks Ghiottelli

PROFILO AZIENDALE -  Azienda nata nel 1993 in Puglia. Produttrice di snack e monoporzioni surgelate già cotte e pronte in tavola in pochi minuti. La C&D investe continuamente nella R&S per realizzare sempre nuovi prodotti di elevata qualità, in linea con la tradizione culinaria mediterranea e con un alto livello di servizio. Serve il canale retail ed il catering sia a marchio terzi che con il proprio marchio "GHIOTTELLI". Con elevata flessibilità si adatta alle esigenze del singolo cliente. Certificata BRC e IFS, e secondo gli standard americani SQMS e SWA.
COMPANY PROFILE - C&D is a family-run company born in 1993 that manufactures frozen gastronomic specialties by combining  the Mediterranean and Apulian culinary tradition with the convenience of the modern food habits. We Produce both frozen snacks and  single portions already cooked and ready on the table in few minutes. The C&D invests  continuously in R&S to develop new products of high quality  and with a high level of service. Our Company has developed high expertise both in Retail  and Foodservice. It servs both markets with  third branded or by the trademark "GHIOTTELLI". C&D is a company very flexible, it adapts to the needs of each customer. It is certificated BRC and IFS, and according to the USA standards SQMS and SWA.
PRODOTTI Il core business dell'azienda è rappresentato dal "PANZEROTTO",prodotto della tradizione culinaria pugliese;  un prodotto di  soffice e fragrante pasta lievitata ripiena di una ricca farcitura, già cotto e da scaldare in forno in pochissimi minuti. La C&D produce il panzerotto sia nel formato finger food che monoporzione, nella versione dolce o salata, con impasto ai cereali ed in tantissime farciture. Produce anche tanti altri prodotti,i tutte referenze di alta qualità, con un'attenta selezione alle materie prime
PRODUCTS The company's core business is represented by the "PANZEROTTO", product of the Apulian tradition; a product of soft and fragrant yeast dough filled with a rich filling, already cooked and to be heated in the oven in few minutes. The C&D produces the PANZEROTTO in finger food version or monoportion, sweet or savory, in multigrain dough and in a lots of fillings. It also produces other many products, all high quality references, with careful selection of raw materials. High flexibility in terms of recipes and fillings.

C&D SRL
Via Casamassima, 3 Z.I. - 70010 Capurso (BA) - Tel +39 0804553255 - Fax +39 0804550454
info@cd-surgelati.it - www.ghiottelli.it
Contacts: SIMONA CARBONARA (R&S Manager)

121
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / Svila Srl
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Surgelati Frozen Products
Prodotti/ Products Pizza surgelata Frozen Pizza
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 40.000.000 pizze 40.000.000 pizzas
Durabilità prodotti/ Product shelf-life 18 mesi senza carne / 12 mesi con carne 18 months without meat / 12 months with meat
Temperatura di conservazione/ Preservation temperature -18° C -18° C
Formato prodotti/ Product sizing diam. da 13 a 30 cm / ovali o rettangolari varie dimensioni diam. from 13 to 30 cm / oval or rectangular different sizes
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta / Alta Medium High / High
Distribuzione nazionale/ National distribution Private Label, GDO, DO, Discount Private Label, Large Scale Retailers, Discount
Canali di esportazione/ Export channels Importatori,  Grande Distribuzione, Distributori, Agenti Importers, Large Scale Retailers, Distributors, Agents
Paesi export/ Export countries UK- FR- D -NL- B- CH- ES- PT- RU- GR - Medio Oriente- USA- BR- JP- Sud Est Asiatico- AUS UK- FR- D -NL- B- CH- ES- PT- RU- GR - Middle East- USA- BR- JP- South East Asia- AUS
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 500.000 €
Fatturato / Turnover (2016) 17.965.000 €
Fatturato esportato / Exports 45%
Addetti / Employees 140
Area aziendale / Total Area 5.000 mq
Certificazioni / Certifications BRC , ISF,  Organic
Linee Produttive / Production lines 2
Marchi aziendali / Trademarks Mamamia, Pizza Vissana, Pizza alla Pala, Pizza Verace del Golfo, Pizza & Salute

PROFILO AZIENDALE
Svila produce pizze surgelate. Fondata nel 1974, Svila si trova a Visso (MC), nel cuore del Parco Nazionale dei Monti Sibillini. Qui produciamo pizza con lo stesso metodo dell'esperto pizzaiolo, ovviamente in un contesto indistriale.


COMPANY PROFILE
Svila is a producer of Frozen Pizza. Founded in 1974, Svila is based in Visso (MC), in the heart of Sibillini Mountains National Park. Here we produce pizza following the same method of the expert Pizzaiolo but in an industrial context.


PRODOTTI
Tutti le ns pizze sono prodotte seguendo pochi ma basilari passaggi. La lievitazione a 24h, la base ottenuta da pallina e poi rifinita a mano e la cottura su pietra, rendono la ns pizza friabile, fragrante e con un gusto unico.


PRODUCTS
All our pizzas are produced respecting few but very important steps.  In fact the 24 hours leavening, the pizza base obtained from dough balls, the hand-stretching and the stone baking, make our pizzas crispy, fragrant and distinctively tasty.

SVILA SRL
Via Cesare Battisti, 55 - 62039 Visso (MC) - Tel. +39 0737 972811 - Fax +39 0737 972833
 paganelli@svila.it; mariotti@svila.it; gcalabro@svila.it - www.svila.it

123
SURGELATI - FROZEN PRODUCTS / Svat Spa
  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Servizi - Trasporti Logisitc services
Prodotti/ Products Servizi, trasporti, logistica, distribuzione Services, transports, logistic, distribution
 
Informazioni generali / General information  
Capitale sociale / Share capital 610.000 € i.v.
Fatturato / Turnover (2015) 47.000.000 €
Addetti / Employees 200
Area aziendale / Total Area Area magazzini totale Italia mq. 20.000
Certificazioni / Certifications IFS LOGISTICS Higher Level

PROFILO AZIENDALE
SVAT è un operatore primario nel settore del trasporto a temperatura controllata, nazionale ed estero, operante da oltre settant’anni. La ventennale esperienza nella logistica applicata al trasporto multi-temperatura , e specialmente ai surgelati, rende SVAT un anello fondamentale della catena che collega l'industria del freddo al mondo della distribuzione in Italia e in Europa. Il rispetto di rigorosi standard qualitativi, l'attenzione ai processi e alle dinamiche della logistica del freddo e dei trasporti sono i fattori che ci permettono di offrire servizi di eccellenza, sia nell'ambito delle spedizioni groupage che in quello Full Track Load. La risposta ad ogni esigenza del trasporto multi-temperatura è SVAT.
La nostra forza è la capacità di essere un partner e non un semplice fornitore. Sono più di mille le aziende che si rivolgono a noi per la soluzione delle loro esigenze di trasporto e logistica. Alla base del nostro lavoro c'è una rete efficace e reattiva: i clienti che ci scelgono hanno a disposizione le 4 piattaforme di Nogarole Rocca, Monteprandone, Paliano e Massalengo alle quali si affiancano i numerosi partner. La capacità di stoccaggio è di 44.000 posti pallet multi-temperatura. La distribuzione è supportata dalla flotta di automezzi refrigerati multi-temperatura, costituita da 70 autoarticolati di proprietà. A questi si affiancano circa 250 mezzi di trasportatori fidelizzati, che insieme permettono la copertura dell'intero territorio nazionale. Inoltre sono state costituite due società in Germania e Ungheria che garantiscono un alto livello di servizio di distribuzione e groupage internazionali, coinvolgendo partner esteri qualificati.
COMPANY PROFILE
The cold chain industry puts its trust in SVAT, a leading operator in the FTL temperature-controlled transport sector, both in Italy and abroad operating since 70 years.
Its 20 years of experience in logistics, focused on multi-temperature transport, particularly of frozen goods, has made SVAT a vital link in the chain that links the cold chain industry to the world of distribution in Italy and Europe. Adherence to rigorous quality standards and attention to the processes and dynamics involved in cold chain logistics and transportation are the factors that allow us to offer top-quality services for both groupage and full truck load distribution. SVAT can fulfil all your needs for multi-temperature transport.
Our force is the ability to be not just a simple supplier but a partner at the same time. More than 1000 companies turn to SVAT for the solution of their transport and logistics needs. At the basis of our job there’s an efficient and reactive network: the customers that choose SVAT have at their disposal the 4 platforms of Nogarole Rocca, Monteprandone, Paliano and Massalengo which are joined by numerous partners. The storage capacity is  44,000 pallets multi-temperature. The distribution is supported by the fleet of refrigerated trucks multi-temperature, consists of 70 owned trucks flanked by about 250 carriers that work continuously for SVAT and guarantee the coverage and continuity of the service on the entire national territory. Furthermore, two companies have been established in Germany and Hungary. These two companies grant a high level of international distribution and groupage involving qualified foreign partners.
SERVIZI OFFERTI
Trasporti multi-temperatura nazionali ed internazionali / FTL – Groupage / Stoccaggio multi-temperatura in diverse locazioni in Italia / Logistica distributiva nazionale – picking – servizi inbound – container / Distribuzione Retail – ristorazione collettiva – ristorazione moderna – farmacie – gelaterie / Trasporti nazionali ed internazionali di carne appesa / Consegne sottobordo per navi da crociera / Consegne ad aeroporti / Spedizioni aeree e marittime.
OFFERED SERVICES
National and international multi-temperature Transports / FTL - Groupage / Storage multi-temperature at different locations in Italy / National distribution logistics - picking - inbound services - containers / Retail Distribution - HORECA – QS-Restauration - pharmacies - ice cream shops / National and international transport of hanging meat / Deliveries for cruise ships / Deliveries to airports / Air and sea shipments.

SVAT SPA
Via Piave, 12 - 37060 Nogarole Rocca (VR) - Tel +39 045 6394719 - Fax +39 045 6394736
stefano.tomasi@svatgroup.com - www.svatgroup.com
Contacts: STEFANO TOMASI (Vicepresident and Sales Manager) MARCO FRIGO (Sales and Tranport)

125
126

VINI - WINES

VINI - WINES / Azienda Vitivinicola Valle del Canneto

 

  Italiano English
Categoria merceologica/ Business sector Vini  Wine
Prodotti/ Products Per i bianchi: Malvasia del Lazio puntinata, Vermentino e Trebbiano.
Per i rossi : Merlot, Sangiovese, Moltepulciano e Syrah
For White Wine: dotted Malvasia of Lazio, Vermentino, Trebbiano.
For Red Wine: Merlot, Sangiovese, Montepulciano and Syrah
Capacità produttiva annua/ Annual potential capacity 1000 ql. circa About 1000 ql.
Formato prodotti/ Product sizing Bottiglie da 750 ml 750 ml bottles
Fascia di mercato/ Market segment Medio Alta Medium High
Distribuzione nazionale/ National distribution Privati, ristorazione, enoteche, GD Private consumers, Food Service, Wine bar, Large Scale Retailers
Canali di esportazione/ Export channels Importatori Importers
 
 
Informazioni generali / General information  
Addetti / Employees 1
Area aziendale / Total Area 200 mq + 7ha (vineyards)
Certificazioni / Certifications IGT, HACCP
Linee Produttive / Production lines 1
Marchi aziendali / Trademarks Valle del Canneto

PROFILO AZIENDALE
La nostra azienda è situata nnelle campagnne antistanti il litorale laziale della provincia di Roma e più precisamente nella località Borgo San Martino nel omune di Cerveteri, vicino alla ben nota necropoli etrusca; con il mare all'orizzonte e il lago di Bracciano alle spalle. L' azienda agricola vitivinicola Valle del Canneto, mette al centro dei suoi obiettivi la produzione de vino, ma ancor prima di uve di alta qualità; nel pieno rispetto della natura, salvaguardando l' ambiente e cercando di ottenere i vini migliori. Il tutto coadiuvato da un' equipe di tecnici e agronomi; con il valore aggiunto e la professionalità del nostro accreditato enologo Riccardo Cotarella.

COMPANY PROFILE
Our company is located in the countryside in front of the Lazio coast of the province of Rome, exactly in the town of Borgo San Martino (Cerveteri) near the famous Etruscan necropolis, with the sea on the horizon and the Bracciano lake behind. The Company focuses on the production of wine, but first of all it cares about the high quality of grapes. Activities are carried on  in perfect harmony with nature, preserving the environment and trying to get the best wines. All this aspects are directed by a team of technicians and agronomists, with the added value and professionalism of our certified enologist, Riccardo Cotarella.

PRODOTTI
I nostri vigneti ad oggi si estendono per una superficie di 7 ettari circa, con un impianto prevalentemente disposto a filari e vitigni selezionati, bianche e rossi. Attraverso l'esperienza di cui ci facciamo custodi, con un'attenzione costante alla tradizione e all'innovazione ma soprattutto nel rispetto dell'ambiente, nascono i nostri vini. Tra i nostri migliori vitigni abbiamo per i bianchi : Malvasia del Lazio puntinata, Vermentino e Trebbiano; per i rossi : Merlot, Sangiovese, Moltepulciano e Syrah.

PRODUCTS
Our vineyards today cover an area of 7 hectares, with a plant mainly willing to rows and selected vines, white and red. Our wines are born through our experience. We keep a constant focus on innovation and on tradition, and especially a great attention for the environment. Our best vines are: for White Wines - dotted Malvasia of Lazio, Vermentino, Trebbiano/ for Red Wines - Merlot, Sangiovese, Montepulciano and Syrah.

AZIENDA AGRICOLA VITIVINICOLA "VALLE DEL CANNETO" di Milozzi R.
Via Valle del Canneto, 10 - 00052 B.go San Martino - Cerveteri (RM) - Tel. +39 0699288481 Fax +39 0699288481 Mob. +39 3355981138
riccardomilozzi@cantinavalledelcanneto.it - www.cantinavalledelcanneto.it
Contact: RICCARDO MILOZZI (Owner)

129
130

ALTRE AZIENDE - OTHER COMPANIES

ALTRE AZIENDE / OTHER COMPANIES

 

 

ACETI - VINEGAR

 

ACETERIA SAN MAURO SNC

Vedi Catalogo/See Catalogue

 

Acetificio Giusto Bonanno & C. Sas

Via Cappuccini 134/138 - 90129 Palermo

Fax +39 091-212665 Tel. +39 091-212149

Vinegar

 

ACQUA MINERALE - MINERAL WATER

 

Acqua Santa di Roma S.r.l.

Via dell' Almone, 111 - 00179 Roma

Fax +39-06-7847618 Tel. +39-06-7803783

Franco Mari

Sparkling and non-sparkling Egeria Mineral water.

 

CAFFE' - COFFEE

 

Caffe' La Messicana Piacenza S.p.A.

Via Guicciardini, 16 Piacenza

Fax +39 0523 400210 Tel. +39 0523 480998

Coffee

 

Caffè Pascucci Torrefazione spa

Via circonvallazione 16/a

61010 Montecerignone (PU)

Fax +39- 0541-978698 Tel +39-0541-978524

Roasted coffee beans, tea and infusions

 

TORREFAZIONE MOKAFLOR SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

CARAMELLE, CIOCCOLATO - CANDY, CHOCOLATE 

 

Ambrosetti di Luigi Ambrosetti & Figli Snc

Via F. Corridoni 19 - 21100 Varese

Fax +39 0332 311302 Tel. +39 0332 311302

Candies

 

Bardini Cioccolaterie di Balduzzi Graziano e C. S.A.S.

Via Vittime di Rio Boffalora, 17/19 Piacenza 

Tel. +39 0523 484308

Chocolate

 

Dolciaria Cidneo Spa

Via Mandolossa 102 - 25064 Gussago (BS)

Fax +39 0303739019  Tel. +39 0303739006

Crunchy, pralinates and candies

 

TORREFAZIONE MOKAFLOR SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

 

Wal Cor Corsanini S.n.c.

Via Bongiovanni 26010 Pozzaglio (CR)
Fax +39-0372-55205 Tel. +39-0372-555511

Carlo Santini

Chocolate

 

CARNI  - MEAT

 

ALCASS SPA

Vedi Catalogo/See Catalogue

 

BRF Italia SpA

Via Giardino Giusti, 2 - 37129 Verona

Fax +39 045 8003954 Tel. +39 045 8004039

Poultry meat

 

Il Sole S.r.l.

Via Grazia Cherchi snc Piacenza

Fax +39 0523 575451 Tel. +39 0523 575411

Kebab and different kind of meat

 

Marzi S.p.a.

Via Carlo Pisacane, 1 - 50017 S. Piero a Ponti (FI)

Fax +39 055 8961134 Tel. +39 055 8964333

Meats manufacturing, beef, veal, pork and avicultural meat. Cold cuts and prepared products

 

Pol Carni Srl

Via Martin Luther King, Polesine – 46020 Pegognaga (MN)

Fax +39 0376 525259 Tel. +39 0376 525251

Selection of pork meat

 

Ripamonti Carni S.r.l.

Via Vignola 13 - 22048 Oggionno (LC)

Fax +39-0341-260291 Tel. +39-0341-576061

Meat

 

VERCELLI SPA

Vedi Catalogo/See Catalogue

 

 

CONDIMENTI, SALSE, PREPARATI PER BRODO, SPEZIE, LIEVITI - CONDIMENTS, SAUCES, BROTH PREPARATIONS, SPICES, BAKING POWDER 

 

3G S.n.c. di Paolo Granelli & CO.

Via Portapuglia, 6/A Piacenza

Fax +39 0523 608945 Tel. +39 0523 606614

Sauces and mayonnaise

 

Boschetti Alimentare S.p.A.

Via Fontanelle, 11 - 37050 Albaro di Ronco all'Adige - Verona

Fax +39 045 6624001 Tel. +39 045 6624000

Sauces, mostarda, jams, marmalades

132

 

 

 

CONDIMENTI, SALSE, PREPARATI PER BRODO, SPEZIE, LIEVITI - CONDIMENTS, SAUCES, BROTH PREPARATIONS, SPICES, BAKING POWDER 

 

Frutarom Italy srl

Via Cicerone, 2/4 - 43100 Parma

Fax +39 0521 469351 Tel. +39 0521 469311

Flavors

 

IL PESTO DI PRA'  SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

La Genuina S.r.l.

Via Casnedì 51 - 23868 Valmadrera (LC)

Fax +39-0341-582375 Tel. +39-0341-581241

Paolo Mazzoleni

Products for restaurants and ready dishes

 

Lesepidado Srl

Via Liguria, 8 - 40060 Castel San Pietro Terme (BO)

Fax +39 051 19987964 Tel. +39 051 19987962

Powders, liquids, gelatin

 

LOMBARDI CLAUDIO SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

MENU' SRL

Vedi Catalogo / See Catalogue

 

Solchim Spa

Via Delle Arti, 5 - 26010 Fiesco (CR)

Fax +39 0374370688 Tel. +39 0374375711

Coadjutants, liquid and powder colors, spray oil

 

CONSERVE VEGETALI - CONSERVED VEGETABLES

 

Carlo Manzella & C. S.r.l.

Via Borgonovo, 71 Castel San Giovanni (PC)

Fax +39 0523 844144 Tel. +39 0523 842819

Tomato Pulp

 

Emiliana Conserve Società Agricola S.p.A.

Via Vivaldi, 7 Busseto (PR)

Fax +39 0524 91324 Tel. +39 0524 91742

Tomato Pulp

 

Erica snc di Miatello R. e C.

Monte Cristallo 8 - 35018 S.Martino di Lupari (PD)

Fax 049-5952633 Tel. 049-9469119

Frozen mushrooms, frozen vegetables

 

GB Commerce S.r.l.

Via Orfanotrofio, 10- 14100 Asti

Fax +39-0141-769501 Tel. +39-347-1108378

Conserved Vegetables

 

IL PESTO DI PRA' SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Le Tamerici Srl

Via Romana Zuccona 208 - 46030 S. Biagio (MN)

Fax +39 0376 253358 Tel. +39 0376 253371

Mustards, jams, vegetables in oil

 

LOMBARDI CLAUDIO SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

L’Ascolana S.r.l.

Zona Ind.le Campolungo II fase snc - 63100 Ascoli Piaceno

Fax +39-0736-226540 - Tel : :+39-0736-403437

Filled fried olives

 

MENU' SRL

Vedi Catalogo / See Catalogue

 

Montanini Conserve Alimentari S.a.s.

Via Marconi, 54 - 10040 Piobesi T.Se (TO)

Fax +39-011-9657757 Tel. +39-011-96.57.971

Montanini L.

Genovese pesto, sauces, creams, flavoured oil, products in oil

 

O Sole E Napule di Calabria Alfonso S.r.l.

Via Guercia, 3 Marigliano (NA)

Fax +39 081 8413343 Tel. +39 051 8411215

Tomatoes and fresh friuts

 

Polenghi LAS Srl

Via Giovanni XXIII, 35 - 26865 San Rocco al Porto (LO)

Fax +39 0377 569433 Tel. +39 0377 569120

Lemon based product: lemon juices, fresh, sorbets, condiments, lemon specialties

 

Rete d'Imprese Pomorete  

Fax +39 0523 615538 Tel. +39 0523 572449

Tomato

 

SURMONT SRL

Vedi Catalogo / See Catalogue

 

STERILTOM SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Terre Di Sangiorgio S.r.l.

Via Duomo, 128 - Settima Gossolengo

Fax +39 0523 364020 Tel. +39 0523 364022

Tomato Pulp

133

 

 

 

FORMAGGI - CHEESE

 

Basso Sebastiano Srl

Via Bassanese 84 - 31010 Maser (TV)

Fax +39 0423 546195 Tel. +39 0423 923075

Production and packaging of grated and vacuum cheeses

 

Caseificio del Cigno S.p.A.

Via Centro S. Lucia, 1/3 26020 Agnadello (CR)

Fax +39 0373-976055 - Tel.+39 0373-93048

Dairy products

 

Caseificio Taddei Srl

Via San Vitale snc, 24040 Fornovo San Giovanni (BG)

Fax +39  0363 337002   Tel +39 0363 57120

Traditional Bergamo area matured cheese

 

DALTER ALIMENTARI S.p.A.

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

FRANCIA LATTICINI Spa

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

IGOR SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Industria Latticini G. Cuomo s.r.l..

Via delle scienze 6 - 04011 Aprilia

Fax 06-928629120 Tel. 069286291

Cheese

 

Latterie Carsiche S.p.a.

Via Duino 5/f- 34013 Duino (TS)

Fax +39-040-208216 Tel. +39-040-208247

Cheese

 

GELATI - ICE-CREAM

 

CASA DEL GELATO SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Laboratorio Artigianale Ghisolfi S.a.s.

Via Sant'Agata, 12 B/C 22066 Mariano Comense (CO)

Fax +39 031-751716 - Tel. +39 031-750683

Ice cream

 

Pasticceria Veneta S.r.l.

Via Risorgimento 66 - 30010 Pegolotte di Cona (VE)

Fax +39-0426-509060 Tel +39-0426-59499

Dessert, ice-cream, cakes, frozen bakery cakes

 

TONITTO 1939 SPA

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

 

LATTE E DERIVATI - MILK AND DERIVATES

 

Probiotec  di Sarra David & C. S.n.c.

Via Roma, 120 Villanova sull'Arda (PC)

Fax +39 0523 837710 Tel. +39 0523 837224

Yogurt and kefir

 

Società Agricola Pievetta

S.S. di Fellegara   Cascina Ratti, 14 - Fraz. Pievetta Castel San Giovanni (PC)

Fax +39 0523 842354 Tel. +39 339 5349358

Yogurt, milk and dessert

 

LIQUORI E DISTILLATI - LIQUORS AND SPIRTS

 

GIAROLA SAVEM SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

MERAK S.r.l.

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Rau L. Arte Dolciaria S.n.c.

Via Alghero, 11 - 07022 Berchidda (SS)

Fax +39-079-704865 Tel. +39-079-704153

Pasquale Rau

Typical sardinian liqueurs and spirits.

 

OLII - OILS

2G Import S.r.l.

via Marziale 04023 Formia (LT)

Fax 0771-729427 Tel. 0771-721261

Olive oil and olives

 

PANE E SOSTITUTIVI DEL PANE - BREAD AND BREAD SUBSTITUTES

 

Filiera del Gusto by Areaquattro Srl

Contrada Olivola Z.I. - 82100 Benevento

Fax +39 081 6028744 Tel +39 081 6063025

Frozen products ready to cook, pre-cooked, Organic dry products, Fruit jams

 

IDEA QUICK Srl

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Lema S.r.l.

Via Leopardi, 13 - 10040 Leinií (TO)

Fax +39-011 9978333 Tel. +39-011 99.78.331

Cecchetto Enrico

Bread sticks, crackers, bread substitutes

 

Molino Anselmo Colombo

Via Edison, 34 - 23877 Paderno D'Adda (LC)

Fax +39-039-9515114 Tel. +39-039-9515129

Flour

 

134

 

 

 

PANE E SOSTITUTIVI DEL PANE - BREAD AND BREAD SUBSTITUTES

 

Molino Ariani S.p.a.

via Degli Estensi, 467 - 41038 S. Felice sul Panaro (MO)

Fax +39 0535-81051 Tel. +39 0535-84121

Flour

 

Molino Filippini Srl

Via Piazzola, 2 - 23036 Teglio (SO)

Fax +39 0342 782212 Tel. +39 0342 782015

Flour, buckwheat, corn, dehydrated ready meals

 

SOAVEGEL SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

VALLEDORO Spa

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Vitavigor S.r.l.

Via De Amicis, 38 - 20092 Cinisello Balsamo (MI)

Fax +39- 02 66011868 Tel. +39 - 02 6182409

Bread substitutes

 

 

PASTA, RISO, COUS COUS - PASTA, RICE, COUS-COUS

 

 

AZ. AGR. SERRATA LUNGA SNC

Vedi Catalogo/See Catalogue

 

 

Bia S.p.a.

S/S Adriatica 1/A - 44011 Argenta (FE)

Fax +39-0532-310948 Tel. +39-0532-804917

Conventional and organic Cous Cous with durum wheat semolina and with other corns, such as spelt, kamut, indian corn rice; aromatized products.

 

 

Fontaneto Srl

Loc. Molino Marco 20 - 28010 Fontaneto d'Agogna (NO)

Fax +39 0322806541 Tel. +39 0322806530

Pasta

 

Gourmet Italia spa

Via Puisle 31 - 38051 Borgo Valsugana (TN)

Fax +39-0461-563165 Tel. +39-0461-563165

Filled pasta and ready meal

 

Il Pastaio S.r.l.

Via Moie 56 - 25050 Rodengo Saiano (BS)

Fax +390306810742 Tel. +39030611858

Standard Gnocchi and Filled Gnocchi

   
Pastai in Brianza Srl

Via Marco Biagi 46 23871 Lomagna (LC)

Fax +39 039-9278899 - Tel. +39 039-9278178

Pasta

 

 

PASTIFICIO ANDALINI SPA

Vedi Catalogo/See Catalogue

 

 

Pastificio Donato Campioni S.r.l.

Via Stazione, 14 - 20062 Cassano d'Adda (MI)

Fax +39-0363-65101 Tel. +39-0363-61061

Italian pasta made of durum wheat semolina. Egg pasta

 

 

PASTIFICIO GAETARELLI SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

 

Pastificio Le Mantovanelle S.r.l.

Via Roppi di Mezzo, 1 46033 Casteldario (MN)

Fax +39-0376-660543 Tel. +39-0376-660136

Egg pasta

 

 

Principato di Lucedio Srl

Fraz. di Lucedio, 8 - 13039 Trino (VC)

Fax +39 0161 81521 Tel. +39 0161 81519

Rice

 

 

Raviolificio Lo Scoiattolo S.p.a.

via B. Franklin, 8 - 21050 Lonate (VA)

Fax +39-0331-849741  Tel. +39-0331-844885

Fresh pasta

 

 

Sgambaro S.p.a.

via Chioggia 11 - 31030 Castello di Godego (TV)

Fax +39-0423-760101 Tel. +39-0423-760007

Sig. Sgambaro

Durum wheat semolina, pasta

 

Surgital SpA

Via Bastia 16/1 - Lavezzola (RA)

Fax +39 0545 80121 Tel. +39 0545 80328

Fresh frozen pasta, single and multi portions ready meals, frozen sauces in cubes, frozen precooked pasta

 

Valdigrano di Flavio Pagani S.r.l.

Via Borsellino 35/37 25038 Rovato (BS)

Tel. 030-7704444 Fax 030-7720913

Dry pasta, organic

135

 

 

 

PRODOTTI DI PASTICCERIA  - PASTRY PRODUCTS

 

Babbi S.r.l.

Via Caduti di via Fani, 80 - 47032 Bertinoro (FO)

Fax +39-0543-449010 Tel. +39-0543-448598

Paolo Babbi

Icecream

 

Balconi Spa Industria Dolciaria

Via XX Settembre 51 - 20014 Nerviano (MI)

Fax +39 0331 406409  Tel. +39 0331 406411

Products made of sponge cake, bakery products

 

BISCOTTIFICIO BELLI SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Biscottificio D'Onofrio Srl

Via Manfredonia 28 - 71121 Foggia

Fax +39 088-1776151 - Tel. +39 088-1773443

Bakery Products

 

Casalini S.r.l.

Via Don Emilio Baggio, Z.I. - 25034 Orzinuovi (BS)

Fax +39 030-7090793 - Tel.+39 030-7093011

Pastry products

 

C & D srl

Via Casamassima Z.I. 3 - 70010 Capurso (BA)

Fax 080-4550454 Tel. 080-4553255

Snacks, croissants

 

Cresco S.p.a.

Via Castagna 39 25125 (BS)

Fax +39-030-3582187 Tel. +39-030-2685611

Diego Comellini

Products for pastry and ice cream

 

DOLCIARIA ACQUAVIVA SPA

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Dolciaria Toscana Scarl

Via Maremmana 15 - 50056 Montelupo Fiorentino  (FI)

Fax +39 0571 541201 Tel. +39 0571 913358

Bakery products and typical Tuscan pastries

 

GUERRA SPA

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

IDCAM S.r.l.

Via Caramagni 1° Cortile, 14 - 80047 San Giuseppe Vesuviano (NA)

Fax +39 081-8284329 Tel. +39 081-5297891

Frozen Pastry Products

   

IDEA QUICK SRL
Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

 

Il Vecchio Forno Artigiano S.r.l.

Via Roma 204 - 36070 Castelgomberto (VI)

Fax +39-0445-941218 Tel. +39-0445-940346

Panettoni

 

Industria Dolciaria Fraccaro Spumadoro S.p.a.

Via Circonvallazione Ovest, 25-27

31033 Castelfranco Veneto (TV)

Fax +39-0423720530 Tel. +39-0423491421

Panettoni, pandori, snacks foods

 

 

Lizzi Srl

Via De Vecchi, 7/A - 20090 Assago (MI)

Fax +39 02 4871630 Tel. +39 02 4887161

Semifinished product for pastry

 

Modecor Italiana Srl

Via G. Maggi, 2 - 21030 Cuvio (VA)

Fax +39 0332 651135 Tel. +39 0332 658311

Decorations for pastry

 

 

Pompi Roberto e C. Snc

Via Albalonga, 7 - 00183 Roma

Fax +39 - 0677203581 Tel. +39 - 069343740

Tiramisù

 

Rachelli Italia Srl

Via Leonardo da Vinci, 10 - 20016 Pero (MI)

Fax +39 023390974 Tel. +39 05 38100444

Panna Cotta, Tiramisu, Profiteroles and Mocha

 

Rau L. Arte Dolciaria S.n.c.

Via Alghero, 11 - 07022 Berchidda (SS)

Fax +39-079-704865 Tel. +39-079-704153

Typical sardinian pastries. Soft almond biscuits. Typical pralines made with gelatin and almond paste covered with chocolate. They are flavoured with lemon, orange or myrtle. Jams and preserves

 

 

Wal Cor Corsanini Snc

Via Dongiovanni - 26010 Pozzaglio ed Uniti (CR)

Fax +39-0372-55205 Tel. +39-0372-555511

Christmas products; Chocolates; Easter Eggs

 

136

 

 

 

PESCE - FISH

 

Conserviera Adriatica S.p.a.

Via P. Togliatti 50 - 63035 Offida (AP)

Fax +39-073-6888004 Tel. +39-073-6888000

Fish ready dishes, fish

 

Mare Più Srl

Via Arno 7 Altidona (FM) – Tel. +39 0734931254 Fax +39 0734935014

Frozen fish products au gratin

 

SKALO SPpa

Via dell’Industria, 8 - 60027 OSIMO (AN) – Tel. +39 071 781027 Fax +39 071 781615

Frozen fish

 

Nettuno Alimentari Spa

Corso Italia 995 - 21042 Caronno Pertusella (VA)

Tel. +39 0331-518091 Fax +39  0331-516895

Frozen products

 

Polar Seafood Italia srl

Indirizzo Viale Rimembranze, 45 20020 Lainate (MI)

Fax +39 02 93796151 - Tel. +39 02 93796171

Frozen, smoked Fish

 

PRODOTTI DIETETICI/BIOLOGICI - DIET PRODUCTS/ORGANIC PRODUCTS

 

Cereal  Food Srl

Via Carpi 30/C - 10030 Rondissone (TO)

Fax +39 011-9182914 Tel. +39 011-9183409

Cereals

 

Effegi snc di Gallorini F & C.

Via Leopoldo di Toscana 1A/1B – 52048 Alberoro – Monte San Savino (AR)

Fax +39 0575 846900 Tel. +39 0575 848091

Organic products

 

La Finestra Sul Cielo S.p.A.

Via Rondissone 26 - 10030 Villareggia (TO)

Fax +39 0161 455595 Tel +39 0161 455511

Vittorio Claretta Assandri

Certified natural and organic products

 

Molino Nicoli Srl

Via A. Locatelli, 6 - 24060 Costa di Mezzate (BG)

Fax +39 035 689898 Tel. +39 035 689811

Cereals, cereals bars, gluten free products, polenta flours

   

Naturà S.r.l.

Strada Sotto Cerca 7 - 10030 Villareggia (To)

Fax +39 0161 455002 Tel. +39 0161 455114

Certified natural and organic products

 

THE BRIDGE SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

SALUMI - SALAMI 

 

Brianza Salumi di Vismara Luigi & C. S.r.l.

Via Don G. Minzoni n. 21 - 23844 Sirone (LC)

Fax: +39- 031-852096  Tel. +39-031- 852228

Cooked ham, pig, turkey and chicken roasts, mortadella, bacon, salami

 

Brivio Salumificio S.r.l.

Via Cav. di V. Veneto 2 - 23870 Cernasco Lomb. (LC)

Fax +39-039-9909599 Tel. +39-039-9909571

Ambrogina Brivio

Ham

 

GLF Ingredienti Alimentari Srl

Via F. Pescatori 2/a - 43126 Loc. Roncopascolo (PR)

Fax +39 0521 673692 Tel. +39 0521 647739

Semi-finished products in powder for sausage industry

 

GOLFERA IN LAVEZZOLA SPA

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Industria Salumi Simonini S.p.a.

Via per Modena, 176 - 41014 Castelvetro (MO)

Fax +39-059-702258 Tel. +39-059-702532

Cured ham, cured Parma ham, different kinds of mortadella and cured salami

 

NUOVA PORTALUPI SALUMI SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Prosciuttificio San Michele Srl

Via Cavo, 16 Lesignano de Bagni (PR)

Fax +39 0521 857375 Tel. +39 0521 857640

Ham, salame, pancetta, coppa, cooked and roast

 

Renzini SpA

Via Dante Renzini – Montecastelli, 2 06019 Umbertide (PG)

Fax +39 075 9418672 Tel. +39 075 9418611

Ham and Salami, Porchetta

 

Salumificio Agostoni S.r.l.

via Nazionale 9 - 23883 Brivio Beverate (LC)

Fax +39-0395321276 Tel. +39-0395320692

Ham and salami

 

137

 

 

 

SALUMI - SALAMI 

 

Salumificio Colombo Luigi S.n.c.

Via Roma 21 23855 Pescate (LC)

Fax +39-0341-364641 Tel. +39-0341-364113

Sausages and ham

 

Salumificio F.lli Boroni S.p.a.

Via Roma, 70 - 46048 Roverbella (MN)

Fax +39-0376-696618 Tel. +39-0376-696616

Salami, Sweet and hot salami with garlic, wurstel, sausages.

 

Salumificio La Rocca S.r.l.

Loc. Caneto snc Castell'Arquato (PC)

Fax +39 0523 803641 Tel. +39 0523 805139

Ham, salame, pancetta, coppa, cooked and roast

 

SPECIALITÀ ALIMENTARI - FOOD SPECIALTIES

 

Bianchi Srl

Frazione Fontanasse 17 - 15070 Portanova (AL)

Fax +39 0131 279121 Tel. +39 0131 279180

Fruit and vegetables

 

CGM S.r.l.

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Eurochef Italia S.r.l.

Via della Tecnica 40 - 37066 Sommacampagna (VR)

Fax +39-045 8961041 Tel. +39-39-045 8961042

Sig. Stefano Stanghellini

Fresh ready meals; pasteurised to warm up in the pan, in the microwave oven, in the double boiler and in the oven.

 

La Montanara Spa

Via Appia Sud Km 18,000 - 80029 Sant'Antimo (NA)

Fax +39 081 5059390 Tel. +39 081 5059392

Dried fruit

 

MENU' SRL

Vedi Catalogo / See Catalogue

 

Riverfrut Az. Agr.

Via Lodigiani, 20 - 29100 Piacenza

Fax +39 0523953449 Tel. +39 0523953 029

Products of fifth range and creamed vegetables

 

SERVIZI - SERVICES

 

Elior Ristorazione S.p.A.

Via Privata Venezia Giulia, 5/A Milano

Fax +39 02 39000041 Tel. +39 02 390391

Catering and travel retail

 

 

SURGELATI - FROZEN PRODUCTS

 

Agrifood Abruzzo srl

Via San Bernardino, 196 - 25018 Montichiari (BS)

Fax +39 030 9981520 Tel. +39 030 9981530

Frozen vegetables

 

ALCASS SPA

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Chef Pronto Service srl

Via Tavoletto, 93 47832 - S. Andrea di S. Clemente (RN)

Fax +39 0541-987712 Tel. +39 0541-988996

Frozen foods

 

C & D srl

Via Casamassima Z.I. 3 - 70010 Capurso (BA)

Fax 080-4550454 Tel. 080-4553255

Products for frozen pastry Snacks, cornetti, pastasfoglia, rustici

 

CGM SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Délifrance Italia srl

Frazione Venina 7 – Palazzo 35 – 20090 Assago (MI)

Fax +39 02 4502027 Tel. +39 02 45864304

Frozen bread and croissants

 

DOLCIARIA ACQUAVIVA SPA

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Filiera del Gusto by Areaquattro S.r.l.

Contrada Olivola - Z.I. - 82100 Benevento Fax +39 081 6028744 Tel. +39 081 6063025

Frozen products ready to cook, pre-cooked, Organic dry products, Fruit jams

 

Fresystem S.p.a.

Zona Industriale ASI - Località Pascarola - 80023 Caivano (NA)

Fax +39-0818349294 Tel. +39-0818349277

Giuseppe Pastore

Frozen confectionery products

 

General Food S.p.a.

Via Cavour 141 - Calcinato (BS)

Fax +39-030-9964761 Tel. +39-030-9969761

Frozen productos

 

Gias S.p.a.

Via Nazionale - 87040 Mongrassano Scalo (CS)

Fax +39-0984- 524155 Tel +39-0984-524711

Frozen ready meal

138

  

 

 

 

SURGELATI - FROZEN PRODUCTS

 

Graziadei Surgelati S.r.l.

Via Laghetto 7 - 38072 Sarche di Calavino (TN)

Fax +39-0461-563165 Tel. +39-0461-563155

Frozen pastry products, strudel, pasta sfoglia

 

GUERRA SPA

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

IDCAM S.r.l.

Via Caramagni 1° Cortile, 14 - 80047 San Giuseppe Vesuviano (NA)

Fax +39 081-8284329 Tel. +39 081-5297891

Frozen Pastry Products

 

IDEA QUICK SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Lutosa Italia S.r.l.

Via Zara 45 - 20013 Magenta (MI)

Fax +39 0297 00 14 87 - Tel +39 0297 00 22 41

Frozen foods

 

Mare Più S.r.l.

Via Arno 7 Altidona (FM) – Tel. +39 0734931254 Fax +39 0734935014

Frozen fish products au gratin

 

Maxichef di Crepaldi Massimo

Via di Capalle, 35 – 51035 Lamporecchio (PT)

Tel./Fax +39 0572771921

Frozen ready meals, vegan and gluten free

 

Mondelli Group S.r.l.

Via Valfrancesca, 7 – 03039 Sora (FR)

Fax +39-0776-825199 Tel. +39-0776-825360

Frozen mushrooms

 

Nettuno Alimentari S.p.A.

Corso Italia 995 - 21042 Caronno Pertusella (VA)

Fax +39-0331-516895 Tel +39-0331-518091

Frozen food

 

Pasticceria Veneta S.r.l.

Via Risorgimento 66 - 30010 Pegolotte di Cona (VE)

Fax +39-0426-509060 Tel +39-0426-59499

Dessert, ice-creal cakes, frozen bakery cakes

 

Polar Seafood Italia srl

Viale Rimembranze 45 - 20020 Lainate (MI)

Fax :+39-02-93796151 - Tel :+39-02-93796171

Fresh and frozen fish

 

Plusfood Italia S.p.A

Via Giardino Giusti, 2 - 37129 Verona

Fax +39 045 8003954 Tel. +39 045 8004039

Chicken based frozen products

 

Gourmet Italia spa

Via Puisle 31 - 38051 Borgo Valsugana (TN)

Fax +39-0461-563165 Tel. +39-0461-563165

Frozen foods

 

SKALO Sp.A.

Via dell’Industria, 8 - 60027 OSIMO (AN) – Tel. +39 071 781027 Fax +39 071 781615

Frozen fish

 

SOAVEGEL SRL

Vedi Catalogo/ See Catalogue

 

Surgital S.p.A.

Via Bastia 16/1 48017 Lavezzola (RA) - Tel. 0545 80328 - Fax. +39 0545 80121

Fresh frozen pasta

 

SURMONT SRL

Vedi Catalogo / See Catalogue

 

S.V.A.T. Service S.p.A.

Via Monte Grappa 14/b - 25019 Tombolo (PD)

Tel. 0547-415260 Fax 0547-416323

Logistic service for frozen products

 

S.V.I.L.A. Soc. Vissane Lavor. Az. S.r.l.

Via Cesare Battisti,55 - 62039 Visso (MC)

Fax +39-0737-972822 Tel. +39-0737-972811

Frozen Pizza

 

VINI - WINE 

 

Az. Agr. Chiusa Grande di Franco D'Eusanio

Via Don Morosini, 28 - 66010 Tollo (CH)

Fax +39 085-8470818 - Tel. +39 085-847460

Organic Wine

 

Casa Vinicola Caldirola S.p.A.

Via S. Bartolomeo 8

23873 Missagli (LC)

Fax +39-039-9201193 Tel. +39-039-9200125

Wine

 

Zerioli s.a.s. Az. Agr. di Zerioli Filippo e C. Società Agricola

Località Pozzolo Grosso, 253 Ziano Piacentino (PC)

Fax +39 0523 757103 Tel. +39 0523 751229

Wine

 

139

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Via della Colonna Antonina, 52 - 00186 Roma

Tel +39 06 5121752 -  Fax +39 06 5122497

exportprogram@unionalimentari.com - www.unionalimentari.com

 

 

 

 

 

 

 

in collaboration with

X

CONTATTACI

Grazie per averci contattato

test e-mail!